Sentence examples of "разрушат" in Russian
А теперь варп ядро разрушат структуру наших клеток.
And now the warp core is breaking down our cellular structure.
Кажется неизбежным, что в Сирии протесты вскоре разрушат хрупкую политическую неподвижность режима.
In Syria, it seems inevitable that protest may soon crack the regime's brittle political immobility.
Истории не разрушат границы, но они могут пробить дыры в стенах нашего сознания.
Stories cannot demolish frontiers, but they can punch holes in our mental walls.
Итак, значит кто-то притащил тело нашей жертвы в это здание, зная, что его скоро разрушат.
Okay, so someone dragged our victim's dead body into a building, knowing that it was going to be demolished.
Неизбежно наступит момент, когда ионы окончательно разрушат всю стенку, ускоритель прекратит работать, и ваш космический корабль остановится в космосе.
Eventually, enough ions hit the wall that the entire wall breaks, the thruster stops functioning and your spacecraft is now stuck in space.
В 1974 году Марио Молина и Шервуд Роуланд выдвинули гипотезу о том, что выбросы ХФУ в значительной мере разрушат стратосферный озоновый слой.
In 1974, Mario Molina and Sherwood Rowland hypothesized that CFC emissions would significantly deplete the stratospheric ozone layer.
Они использовали директора и администратора больницы в качестве своеобразных живых щитов, обыскивая палату за палатой, и угрожали, что убьют их и разрушат больницу, если те не будут им помогать.
The Hospital's Director and Administration Officer were used as human shields during a room-by-room search of the premises, and they were threatened that they would be killed and the hospital demolished if they did not cooperate.
Кроме того, даже если бомбардировки крепостей ИГИЛ в Ираке или Сирии имеют военный смысл, они не разрушат чары исламистской революции для разочарованных, скучающих, и маргинализированных молодых людей в трущобах Франции.
Besides, even if bombing ISIS strongholds in Iraq or Syria makes military sense, it won’t break the spell of Islamist revolution for frustrated, bored, and marginalized young people in French slums.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert