Sentence examples of "разумна" in Russian with translation "rational"

<>
К разумной, деятельной и страстной. The rational and the spirited and the appetitive.
Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина. Robinson is a practical, rational and brave man.
Иными словам, это очень разумно – сберегать сейчас больше денег. In other words, it is rational to save more now.
Неожиданно выходит, что пользоваться общим шприцем - вполне разумное решение. So, suddenly it becomes perfectly rational to share needles.
Только разумное поведение Запада даст шанс на разумный ответ Ирана. Only rational behavior by the West has any chance of eliciting a rational response from Iran.
Только разумное поведение Запада даст шанс на разумный ответ Ирана. Only rational behavior by the West has any chance of eliciting a rational response from Iran.
На обычном языке рациональное поведение – это разумное поведение в сложившихся обстоятельствах. In ordinary language, rational behavior is that which is reasonable under the circumstances.
Да, я знаю, что я выдержанный, разумный человек с многочисленными учеными степенями. Yeah, I know that I am a calm, rational person With many graduate degrees.
Любой приличный, разумный человек надеется на то, что прогресса можно добиться более мягкими методами. Any decent, rational person hopes for a milder method to achieve progress.
хотя, погодите, политики тоже разумные люди. Они реагируют на то, чего, по их мнению, хотят избиратели. Except that, wait a minute, politicians are rational, too, and they're responding to what they think the voters want.
Задача разумных политических лидеров и СМИ заключается сейчас в том, чтобы вновь обеспечить данные дебаты подлинными фактами. It is now up to rational political leaders and mass media to reintroduce facts into the debate.
Да, люди заражаются ВИЧ, потому что делают глупости, но большинство из них делают глупости по вполне разумным причинам. People do get HIV because they do stupid things, but most of them are doing stupid things for perfectly rational reasons.
Если не достичь некоего разумного компромисса, настойчивое следование этому принципу приведет лишь к новым массовым и еще более дорогостоящим дефолтам. Unless some rational compromise is agreed, insistence on that approach will lead only to massive and even more costly defaults.
Если предположить, что вы разумны, то вы должны допускать вероятность того, что вы можете оказаться членом какого-либо культурного меньшинства. Assuming that you are rational, you must calculate that you may be a member of a cultural minority.
У нас был режим финансового регулирования, основанный на предположениях, что биржевые маклеры - это разумные существа, которые не станут делать глупостей. We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid.
Сторонники таких взглядов считают разумным для многих стран сохранить действующие институциональные рамки, даже если силовые ресурсы США пойдут на спад. They point out that it may be rational for many countries to preserve this institutional framework, even if American power resources decline.
Из этих прописных истин об иммиграции вытекает многое, но не в последнюю очередь то, что теперь дискуссию можно вести в более разумном ключе. Many consequences follow from such home truths about immigration, not least a more rational debate.
Старение ужасно, но оно неизбежно, поэтому нужно каким-то образом выкинуть это из головы, и разумны любые действия и желания для достижения этого. Aging is ghastly, but it's inevitable, so, you know, we've got to find some way to put it out of our minds, and it's rational to do anything that we might want to do, to do that.
Вот - мой мир, а вот - твой мир. "Мой мир" всегда лучше, чем "твой мир", потому что мой мир, видишь ли, разумный, а твой суеверный, There is my world and there is your world, and my world is always better than your world, because my world, you see, is rational and yours is superstition.
Тирания большинства после референдума в Британии стала столь сильна, что призыв сторонника членства в ЕС к разумным дебатам с убедительными аргументами считается теперь восстанием. Such is the tyranny of the majority in post-referendum Britain that a “Remainer” proposal for rational debate and persuasion is considered an insurrection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!