Sentence examples of "района" in Russian with translation "area"

<>
Я исследую условия труда в компаниях этого района. I'm investigating working conditions at companies in the area.
Израиль должен вывести свои войска из этого района. Israel must withdraw the Israel Defense Forces from the area.
телефонные звонки в провинции: наберите код района + номер телефона; Provincial calls: dial area code + phone number;
40 изделий из камня разного размера из района Буркана; 40 pieces of flint stones of various sizes from Burqan area;
• достигнуть взаимоприемлемого соглашения, касающегося территории Абьей, ключевого спорного пограничного района; • reach a mutually satisfactory agreement concerning the territory of Abyei, a key disputed border area;
Жители этого малонаселенного района уже подали почти 160 письменных возражений. People living in the sparsely populated area have filed almost 160 objections.
Полицейские подразделения прочесывают каждую квартиру, в 20 кварталах района Watertown. Police units searched door-to-door over a 20-block area here in Watertown.
5 небольших изделий из камня разного размера из района Буркана, 1984; 5 small flint stones of various sizes from Burqan area, 1984;
Он работает ассистентом по разносу багажа в самых элегантных курортах района. He's a bellhop at one of the finest resorts in the area.
Полиметаллические конкреции встречаются и в других частях международного района морского дна. Polymetallic nodules are to be found in other parts of the international seabed area.
прямые международные телефонные звонки: наберите 001 + код страны + код района + номер телефона; International direct calls: dial 001 + country code + area code + phone number;
обычного для данной разновидности внешнего вида с учетом района и года выращивания; Of normal appearance for the variety, bearing in mind the producing area and year;
«Экспериментальные головные части достигли указанного района на полигоне Кура на Камчатском полуострове. “The experimental warheads reached the designated area at the Kura proving ground in the Kamchatka Peninsula.
географические и экологические характеристики намеченного района или площадки для предлагаемого вида деятельности; The geographical and ecological characteristics of the area or site intended for the proposed activity;
Не хочу ни на кого давить, но для этого района, рента очень разумная. I don't want to pressure whomever, But for the area, the rent is very reasonable.
Канада также представила данные в отношении своего района регулирования содержания оксидов серы (РРОС). Canada also submitted data for its sulphur oxides management areas (SOMA).
Когда началась война, мужчины из моего района (Ибараки, восточная Япония), пошли в армию. When the war started, the other men in my area [Ibaraki, east Japan] went to be soldiers.
основной единицей для определения разведочного района должен быть блок площадью 20 квадратных километров. The basic unit for defining the exploration area should be a 20 square kilometre block.
Идентификатор приложения включает два параметра: код обозначенного района (КОР) и функциональный идентификатор (ФИ). The application identifier consists of two values: the Designated Area Code (DAC) and the Function Identifier (FI).
междугородние телефонные звонки в Индонезии: наберите код района (Джакарта- 021, Бали- 0361) + номер; Long-distance calls within Indonesia: dial the area code (for Jakarta 021, for Bali 0361) + the number;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.