Sentence examples of "рапорт" in Russian

<>
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
Согласно статье 6 этих положений: " Если против какого-либо лица представляется сообщение или жалоба, то оно не подвергается аресту или задержанию до тех пор, пока не будет получено достаточных улик о совершении им преступления, служащих основанием для его ареста после допроса и его заявлений в свою защиту, причем все эти сведения заносятся в официальный рапорт ". Under the terms of article 6 thereof: “If a report or complaint is filed against a person, he shall not be arrested or detained unless there is sufficient evidence of his commission of an offence warranting his arrest after he has been questioned and his statements in his defence have been heard, all of this being entered in an official report.”
Не писали ты никакого рапорта! You're not writing an official report!
Они на 17 странице моего рапорта. They're on page 17 of my official report.
То, что не пишут в рапортах. Not something that belongs in an official report.
Только не используй эту фразу в официальном рапорте. Make sure that phrase is not in your official report.
Согласно официальному рапорту, они его вообще не нашли. According to the official report, they haven't found him at all.
Согласно вашему рапорту, он потерял равновесие во время драки, а потом разбился насмерть. According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death.
Посмотреть, не осталось ли чего-нибудь об Основателях, что вы не изложили в официальных рапортах. See if there's anything about the Founders you left out of your official reports.
За тот же период в качестве профилактических мер было проведено 76 специальных рейдов и было подано 126 официальных рапортов по фактам, связанным с положениями Кодекса об административных правонарушениях. During the same period 76 specialized raids were performed as prophylactic measures, and 126 official reports related to provisions of the Code of administrative infringement were filed.
Александр Васильевич, мой рапорт командованию. Alexander Vasilievich, please submit my report to Naval Command.
Они не заполняют полицейский рапорт. They don't fill out a police report.
Я написал рапорт о переводе. I signed transfer papers.
Ален, давай нашлепаем рапорт для шефа. Alan, prepare a report for the boss.
Так о чем этот оценочный рапорт? So, what's this evaluation report all about?
Рапорт по "Ривзу" ещё не пришёл? Has the Reeve's report come in yet?
Ну, я лучше начну писать рапорт. Well, I'd better start writing up my report.
Просто хочу, чтобы рапорт был полный. Just wanted to make sure the report is thorough.
Нам действительно нужно заполнить этот рапорт. We really should fill out a report, though.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию? Have you applied for that post in Scotland?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.