Sentence examples of "расширениями" in Russian with translation "expanding"

Расширение бизнеса за пределами России также приостановилось. It has also stopped expanding outside Russia.
— Мы отвечаем расширением свободы, повышением открытости России». "We answer by expanding freedom, by increasing Russia's openness."
Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений. Israeli state support for expanding settlements is substantial.
и это расширение, которое происходит с невероятной скоростью. And it's expanding at incredible speed.
Расширение возможностей занятости в режиме неполного рабочего дня. Expanding the opportunity for employment on a part-time basis.
Локальный компьютер отвечает за расширение членства в группе The local computer is responsible for expanding group membership
Япония озабочена расширением влияния Китая в Тихом океане China’s Expanding Naval Reach Worries Japan Over Routine Warship Presence
Условия жизни могут зависеть от темпов расширения вселенной Conditions for life may hinge on how fast the universe is expanding
Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение. At some point, the world economy will begin expanding rapidly again.
расширении возможностей, повышении способностей и предоставлении второго шанса молодежи. expanding opportunities, enhancing capabilities, and providing second chances for young people.
Неуверенность в отношении расширения санкций демонстрируют не только европейцы. It’s not just Europeans who are unsure about expanding sanctions.
Это намного более благородный призыв, чем просто расширение гегемонии Америки. This is a far nobler calling than simply expanding American hegemony.
А с расширением НАТО достичь этих целей будет гораздо труднее. Further expanding NATO would make all of these objectives harder to achieve.
Они также играли важную роль в расширении территорий русских царей. They also played an important role in expanding the territory of the Russian Czars.
Это совещание продемонстрировало готовность к укреплению и расширению такого сотрудничества. This meeting showed the willingness of strengthening and expanding this co-operation.
Найдутся знающие и серьезные люди, которые выступят против расширения альянса. There will be those — knowledgeable and serious-minded — that oppose expanding the alliance.
В любом случае, расширение НАТО на Кавказе это не решение проблемы. In any case, expanding NATO into the Caucasus is no solution.
При помощи компьютера они смоделировали расширение вселенной с ускорением разными темпами. They used a computer model to run simulations of the universe expanding and accelerating at many different speeds.
Продление и расширение войны в Афганистане потребует еще больших федеральных ассигнований. Extending and expanding the war in Afghanistan will further bloat federal outlays.
Это означает отказ от идеи расширения сети только общественных средств обслуживания. This means rejecting the idea of expanding only the network of public facilities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.