Sentence examples of "редко" in Russian with translation "seldom"

<>
Итальянцы редко говорят о политике. The Italians seldom talk about politics.
Выборы редко являются решающим событием. Elections are seldom make-or-break affairs.
А раз судьба редко ошибается, And so the fates are seldom wrong, no matter how they twist and wind.
Они редко нанимали местных жителей. They seldom hire locals.
Я редко слышал о ней. I have seldom heard from her.
Но это редко давало положительные результаты. But these have seldom worked.
Но эти доклады редко достигают публики. But these accounts seldom reach the public.
Эти две условные вероятности редко равны. These two conditional probabilities are seldom equal.
Конкуренты редко в чём-то соглашаются. Two of a trade seldom agree.
Но нечто большее он подскажет редко. It will seldom tell much more than this.
Редко столь немногие наносили столько вреда столь многим. Seldom have so few done so much damage to so many.
К сожалению, этим вопросам редко уделено серьезное внимание. Unfortunately, these questions are seldom given serious consideration.
На этом самолете редко летают в приятные поездки. This plane seldom makes pleasure trips.
Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей. Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
Сагиб, в наше время неудачи вознаграждаются очень редко. Sahib, failure in this life is seldom rewarded.
Она редко ложится спать до одиннадцати, если вообще ложится. She seldom, if ever, goes to bed before eleven.
Например, я редко тестирую стратегии на данных старше 2007. For example, I seldom test strategies with data older than 2007.
Действительно, Пальме редко осуждал репрессии в странах Третьего Мира. Palme, indeed, seldom condemned oppression in Third World countries.
Не удивительно, что во Франции изменения происходят так редко. Little wonder that change occurs so seldom in France.
Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет. She seldom, if ever, goes out after dark.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.