Ejemplos de uso de "рекордом" en ruso con traducción al inglés

<>
И мое самое быстрое время, которое было мировым рекордом, было 15,77. And my fastest time, which was the world record, was 15.77.
Степень участия женщин в экономике достигла 14 процентов, что является рекордом в национальном масштабе. Women's rate of participation in the economy had reached 14 per cent, a national record.
К концу года, с рекордом в 57,5% аргентинцев были в нищете, а уровень безработицы взлетел до 20,8%. By the end, a record-high 57.5% of Argentinians were in poverty, and the unemployment rate skyrocketed to 20.8%.
Частные банковские депозиты сектора упали EUR 12.3bn или 7,7% в течение месяца, что является рекордом в любом случае. Private sector bank deposits fell EUR 12.3bn or 7.7% during the month, a record either way you look at it.
И за этот короткий промежуток вам, женщины, удалось подняться от потери органов до разницы в какие-то 10 минут с мужским мировым рекордом. In that very short learning curve, you guys have gone from broken organs up to the fact that you're only 10 minutes off the male world record.
Перемещение морской нефтегазодобывающей промышленности в более глубоководные районы характеризовалось, в частности, новым рекордом, достигнутым в 2001 году в области глубоководной разведки, который составил 9743 фута. The movement of the offshore oil and gas industry to deeper waters was characterized, inter alia, by the new record reached in 2001 in water depth for exploration, 9,743 feet.
За последние два года у нас зарегистрирован непрерывный рост прямых иностранных инвестиций, в то же время в 2004 году прирост валового национального продукта составил почти 6 процентов, что в нашем регионе можно считать рекордом. We have recorded continued growth in foreign direct investment over the past two years, whereas growth in the gross domestic product for 2004 was almost 6 per cent — a record for our region.
Повар О установил новый рекорд! Chef OH sets a new record!
Вы также можете потерять информацию (например, любимые места, рекорды), которую нельзя будет восстановить. You may also lose information (ex: favorite places, high scores) that can't be recovered.
Слушай, приятель, хочешь установить рекорд? Listen, pal, you looking to set a record there?
Чтобы создать резервные копии параметров (включая макет начального экрана и учетные записи) и данных приложений (например, рекордов или журнала бесед), проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений Значок логотипа Windows, выберите элементы Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование, а затем включите оба параметра. To back up settings (including your Start screen layout and accounts) and app data (like high scores or conversation history), swipe over to the All apps list from Start, select Settings > Update & security > Backup, and then turn on both options.
Это уже был другой рекорд. This was a different record.
Маленькая Рита побила старый рекорд. Little Rita beat the old record.
Сегодня мы побьём этот рекорд. Today, we will beat that record.
Интересно, она решила установить рекорд? But, is she trying to set some kind of record?
Я установил и другой рекорд. I set another record.
Мы только что установили рекорд. We just set a record.
Звони в "Книгу рекордов Гиннесса". Call the Guinness Book of World Records.
Он побил мировой рекорд на тренировке. He has broken the world record in his workout.
Никто потом не побьет мой рекорд. No one will ever beat my record.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.