Verwendungsbeispiele von "рекордом" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
И мое самое быстрое время, которое было мировым рекордом, было 15,77. And my fastest time, which was the world record, was 15.77.
Степень участия женщин в экономике достигла 14 процентов, что является рекордом в национальном масштабе. Women's rate of participation in the economy had reached 14 per cent, a national record.
К концу года, с рекордом в 57,5% аргентинцев были в нищете, а уровень безработицы взлетел до 20,8%. By the end, a record-high 57.5% of Argentinians were in poverty, and the unemployment rate skyrocketed to 20.8%.
Частные банковские депозиты сектора упали EUR 12.3bn или 7,7% в течение месяца, что является рекордом в любом случае. Private sector bank deposits fell EUR 12.3bn or 7.7% during the month, a record either way you look at it.
И за этот короткий промежуток вам, женщины, удалось подняться от потери органов до разницы в какие-то 10 минут с мужским мировым рекордом. In that very short learning curve, you guys have gone from broken organs up to the fact that you're only 10 minutes off the male world record.
Перемещение морской нефтегазодобывающей промышленности в более глубоководные районы характеризовалось, в частности, новым рекордом, достигнутым в 2001 году в области глубоководной разведки, который составил 9743 фута. The movement of the offshore oil and gas industry to deeper waters was characterized, inter alia, by the new record reached in 2001 in water depth for exploration, 9,743 feet.
За последние два года у нас зарегистрирован непрерывный рост прямых иностранных инвестиций, в то же время в 2004 году прирост валового национального продукта составил почти 6 процентов, что в нашем регионе можно считать рекордом. We have recorded continued growth in foreign direct investment over the past two years, whereas growth in the gross domestic product for 2004 was almost 6 per cent — a record for our region.
Повар О установил новый рекорд! Chef OH sets a new record!
Вы также можете потерять информацию (например, любимые места, рекорды), которую нельзя будет восстановить. You may also lose information (ex: favorite places, high scores) that can't be recovered.
Слушай, приятель, хочешь установить рекорд? Listen, pal, you looking to set a record there?
Чтобы создать резервные копии параметров (включая макет начального экрана и учетные записи) и данных приложений (например, рекордов или журнала бесед), проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений Значок логотипа Windows, выберите элементы Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование, а затем включите оба параметра. To back up settings (including your Start screen layout and accounts) and app data (like high scores or conversation history), swipe over to the All apps list from Start, select Settings > Update & security > Backup, and then turn on both options.
Это уже был другой рекорд. This was a different record.
Маленькая Рита побила старый рекорд. Little Rita beat the old record.
Сегодня мы побьём этот рекорд. Today, we will beat that record.
Интересно, она решила установить рекорд? But, is she trying to set some kind of record?
Я установил и другой рекорд. I set another record.
Мы только что установили рекорд. We just set a record.
Звони в "Книгу рекордов Гиннесса". Call the Guinness Book of World Records.
Он побил мировой рекорд на тренировке. He has broken the world record in his workout.
Никто потом не побьет мой рекорд. No one will ever beat my record.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!