<>
no matches found
X-CustomSpam: SPF Record Fail X-CustomSpam: ошибка записи SPF
Winner get a record deal. Победитель сможет записать альбом.
I just doubled my record time. Я удвоил свое рекордное время.
has a good record for two-way disclosure. имеет хороший отчет для двухстороннего раскрытия.
She doesn't have a record. Она не стоит на учете.
Nobody can break his record. Никто не может побить его рекорд.
Data are incorporated in the medical record of patients over the age of 15. Сведения о таких случаях регистрируются в истории болезни пациентов старше 15 лет.
Citizen commander, please record a voluntary surrender and confession. Гражданин начальник, попрошу зафиксировать явку с повинной.
On your police record, for instance. В полиции на вас имеются протоколы.
I'm keeping a record of basal body temperature. Я регистрирую температуру базального тела.
The air temperature record does not measure product temperature. Данные регистрации температуры воздуха не показывают температуры продукта.
I'm this close to a record deal. Вот-вот, и я сам начну записываться.
So you set the record. Итак, устанавливаете пластинку.
Three record companies are suing him. Три компании звукозаписи предъявили ему иски.
The presentations featured new technologies in census taking including the use of internet and handheld devices for data collection, GIS systems, scanning and record matching. В докладах были описаны новые технологии, используемые для проведения переписи, включая использование сети Интернет и портативных устройств для сбора данных, системы ГИС, сканирование и сопоставление данных.
Maintain an effective and appropriate report and record system in accordance with 1.8.7. обеспечивать функционирование эффективной и надлежащей системы протоколирования и регистрации в соответствии с положениями раздела 1.8.7.
Use OneNote to record audio notes Запись звуковых заметок в OneNote
He'd keep it off the record. Он не стал бы делать запись.
Mr. McCARTHY (New Zealand) said that the Department of Corrections did not record information on citizenship when offenders were remanded or sentenced to imprisonment. Г-н МАККАРТИ (Новая Зеландия) говорит, что Департамент исправительных учреждений не ведет регистрацию информации о гражданстве, касающейся подследственных лиц или лиц, приговоренных к тюремному заключению.
Ms. Arredondo is visited once a month by her daughter and once every three months by her 5-year-old grandson; however, due to police controls applied to adult visitors, the two elder grandchildren (17 and 18 years old) do not visit her since by so doing they would acquire a police record. Один раз в месяц к г-же Арредондо приходит ее дочь и один раз в три месяца- ее пятилетний внук; вследствие мер полицейского контроля, применяемых к взрослым посетителям, два старших внука (17 и 18 лет) не могут ее посещать, иначе их посещение будет соответствующим образом запротоколировано в полиции.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how