Sentence examples of "ресурса" in Russian
Создание общего информационного ресурса со сведениями для новых сотрудников
Create a shared onboarding handbook for new hires
Вы также можете отключить интерактивный режим для какого-либо ресурса.
Alternatively, you can disable interactive mode for any given asset.
Существует три ресурса рекламодателя, которые необходимо включать в оформление нативной рекламы.
There are three advertiser assets that must always be included in your native ad design.
Свяжитесь с владельцем ресурса или поищите нужный файл на другом сайте.
To fix the error, contact the website owner, or try to find the file on a different site.
Настройте универсальный код ресурса (URI) факс-сервера партнера, разрешив входящие факсимильные сообщения.
Set the partner fax server URI to allow inbound faxing.
Выберите в раскрывающемся меню новую роль, которую хотите назначить человеку для данного ресурса.
Select a different role from the drop down menu for which you want to assign the person for the asset.
Коснитесь значка того ресурса, на котором хотите поделиться своей публикацией (например, Facebook, Twitter).
Tap the icon for where you'd like to share your post (ex: Facebook, Twitter).
Если вы удалите партнера из ресурса, такого как Страница или рекламный аккаунт, партнер:
When you remove a partner from an asset, such as a Page or ad account, the partner will:
Skype Manager позволяет управлять использованием Skype определенной группой (например, семьей) из одного ресурса.
Skype Manager lets you manage a group’s (such as your family’s) Skype usage from one central place.
Нужно удалить существующую абонентскую группу и создать новую, указав правильный тип универсального кода ресурса (URI).
You must delete the existing dial plan and create another one with the correct URI type.
Чтобы удалить свой ролик с другого ресурса, нужно действовать в соответствии с процедурами, принятыми на нем.
If you find your YouTube video on another website without your permission, you'll have to follow their process for requesting the removal of the video.
Документация будет определяться как любой вид информационного ресурса, включая печатные документы, цифровые материалы, аудио- и видеозаписи.
Documentation will be defined as any kind of information content, including print, digital, audio and video records.
Перед выполнением этих процедур убедитесь, что абонентская группа единой системы обмена сообщениями универсального кода ресурса SIP создана.
Before you perform these procedures, confirm that a SIP URI UM dial plan has been created.
3. По факту одобрения ресурса компанией RoboForex вы сможете выбрать наиболее подходящие материалы для размещения на своём сайте.
3. Upon being endorsed by RoboForex, you need to choose advertising materials to be placed on your website.
Получив электронное сообщение или загрузив файл iCalendar с внешнего ресурса, другой пользователь сможет импортировать его в свою программу-календарь.
People who receive the email or download the iCalendar file can then import the file to their calendar app.
По умолчанию для каждой вновь созданной абонентской группы единой системы обмена сообщениями указывается тип универсального кода ресурса (URI) для добавочного номера.
By default, each time you create a dial plan in Unified Messaging, the dial plan will be created to use the telephone extension URI type.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert