Sentence examples of "ровня" in Russian

<>
Это невыполнимо и нежелательно для Европы - утвердиться как геополитическая ровня или конкурент США. It is neither feasible nor desirable for Europe to establish itself as a geopolitical equal or competitor of the US.
Более того, хотя Москва любит напоминать миру о своей новообретенной важности и значимости, российское руководство осознает, что его страна не может быть стратегической ровней Америке, и вполне понимает преимущества партнерства с США. Moreover, as much as Moscow likes to remind the world of its new prominence, Russian officials understand that their country is not America's strategic equal and see the advantages of being its partner.
Трамп — не ровня Путину в вопросах применения насилия. Trump may not match Putin’s use of violence.
Джо и копы не ровня Человеку в Жёлтом, Айрис. Joe and the cops, they're no match for The Man in Yellow, Iris.
Когда доходит до танцев в стиле диско, я не ровня Сьюзен. When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.
Не такой я дурак, чтобы надеяться теперь, когда я вам не ровня. I'm not such a fool as to imagine I might stand a chance now that you are so above me.
Россия - не сверхдержава, и не ровня Америке в военном или экономическом плане. Russia is neither a superpower nor a match for America militarily or economically.
Золото в четверг отскочило от ровня 1150 (S1) и протестировало сопротивление 1165 (R1), а затем снова вернулось к прежней поддержке. Gold rebounded from 1150 (S1) on Thursday, hit resistance near 1165 (R1), and subsequently retreated to find again support at the former line.
Он не ровня «Абрамсу», но все равно обладает важными характеристиками в плане точности стрельбы и броневой защиты. Особенно это касается машин, оснащенных динамической защитой нового поколения. Though not quite a peer of the Abrams, it still boasts significant improvements in accuracy and protection, particularly in models equipped with later-generation explosive reactive armor.
Будучи человеком, искренне любящим этих героев, не говоря уже об исполнителях их ролей, я обеспокоен тем, что цифровая разбивка этих людей на нули и единицы уничтожит послание «Новой надежды», говорящее о том, что машины не ровня человечеству. And as someone who genuinely loves these characters — not to mention the performers who inhabited them — I'm worried that reducing them to a rubble of ones and zeroes defeats the message of A New Hope: Namely, that machinery is no match for humanity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.