Sentence examples of "родной" in Russian with translation "own"

<>
Родной отец его не узнал. His own father didn't know him.
А мой родной сыночек - коп ползучий. My own flesh and blood, a lousy cop.
Мой родной отец не считает меня особенным. My own father doesn't think I'm special.
Ваш родной сын сказал, что Вам плохо по утрам. Your own son said you were sick in the mornings.
Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой? How can you do this to your own sister?
Я буду относиться к ней, как к моей родной сестре. I shall treat her as if she were my own sister.
В Дании, моей родной стране, экономическая готовность не является проблемой. In Denmark, my own country, economic readiness is not the issue.
Я не позволю ему пролить ни капли моей родной крови! I'm not going to let him kill any more of my own flesh and blood!
Родной отец отнял его у меня и послал на смерть. My own father took him and had him killed.
Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры. Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister.
Я так рад, что узнал, что не переспал вчера с родной бабушкой. I'm so relieved to know I didn't have sex with my own grandmother last night.
Самая «агрессивная» из всех - американская сессия - может сильно понизить или, наоборот, укрепить свой "родной" доллар. The most aggressive session out of all is American, which can either significantly drop or, conversely, strengthen, its very own dollar.
Я даже не знаю, разозлиться мне или поразиться тому, что мой родной отец предал меня. I don't know whether to be mad or impressed that my own dad conned me.
Я тебя обучал, защищал, вступался за тебя, когда родной отец готов был махнуть на тебя рукой. I trained you, protected you, refused to give up on you even when your own flesh and blood were ready to do so.
Нет, я имею в виду, я не понимаю, какой человек поступит так со своей родной сестрой. No, I mean, I don't get what kind of a person does this to their own sister.
Он дал обещание, пока ты не залезла ему в голову, пока он не выбрал тебя вместо родной крови. He had promise before you turned his head, before he chose you over his own blood.
Если честно, мне все равно, что говорит эта крыса, учитывая, что мой родной отец подает на меня в суд. I really don't care what some old bat from across the road is saying, not when my own father is trying to sue me into oblivion.
Клянусь богом, он мой родной брат, но я не могу понять, или он дебил, или он так пытается вывести меня из себя. Sometimes, I swear to God, he's my own brother, and I don't know if he's part moron or just acting like it to piss me off.
Но не все, потому что теперь было слишком много желающих работать, и многие поняли, что больше для них в родной долине работы не будет. But not all of them, for there were too many now for the jobs open, and some learned that never again would there be work for them in their own valley.
В связи с этим я хотел особо отметить усилия и жертвы, принесенные такой организацией в моей родной стране как «Бабушки и матери Пласа де Майо». In that context, I should like to make special mention of the efforts and sacrifices of the Grandmothers and Mothers of Plaza de Mayo from my own country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!