Sentence examples of "родом" in Russian

no matches found
В Донецке, откуда родом бывший президент Виктор Янукович, приблизительно 120 членов самозваного «республиканского народного совета Донецка» штурмом взяли здание областного собрания и провозгласили «Донецкую народную республику», устроив абсурдную пародию в миниатюре на политическую систему бывшего восточного блока. In Donetsk, the region where former President Viktor Yanukovych hails from, 120 or so members of the self-styled "Republican People's Soviet of Donetsk" stormed the regional assembly and declared the establishment of the "People's Republic of Donetsk" in a kind of absurdist and miniature pantomime of Eastern Bloc politicking.
Моя семья родом из Радо My family comes from Radom
Лилли Эванджелин родом из Канады. Evangeline Lilly is Canadian.
В воскресенье она достала номер режиссёра у кого-то из актёрского класса, позвонила ему домой, а потом умудрилась наткнуться на него в "Брентвуд Кантри Март", где он обедал с Родом Серлингом. On Sunday she got the director's number from someone in her acting class, called his home, then managed to run into him at the Brentwood Country Mart while he was having lunch with Rod Serling.
Моя семья, тоже родом из Радо My family, too, came from Radom
Посредник родом из [неразборчиво] в Индии. The mediator is from Pune, India.
Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью. But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family.
Эдо был езидом родом из Мосула. Edo was a Yazidi from Mosul.
Родимое пятно в форме полумесяца означает, что ты родом из большой семьи, из королевской семьи рода оборотней и сейчас это все, что осталось от них. This crescent birthmark means you come from a big shot family, some kind of royalty to the werewolves of this region, and right here, this is all that's left of them.
Даже сама Сандерс родом из Болгарии. Not even Sanders, who is from Bulgaria.
Я родом из штата Техас, мэм. I'm from the state of Texas, ma 'am.
Так вот откуда ты родом, из Нортумбрии? Is that where you're from, Northumbria?
А вы, мистер Флетч, откуда вы родом? And you, Mr. Fletch, where were you born?
Сегодня множество людей не знают, откуда они родом. A lot of people today don't know who the heck they are.
Всё, что знаю - это что он родом из Китая. All I know is that he came from China.
Знаете, я родом из маленького городка под названием Куахог. I was born in a little town called Quahog.
В связи с родом наших занятий, мы привыкли носить шпильки. Doing what we do, you'd think she'd be better in heels.
Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско. Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco.
Он хорошо говорит по-русски, его бабушка была родом из Киева. He spoke good Russian, his grandmother was from Kyiv.
Боевики, которые вытеснили «Исламское государство», в основном, родом из города Мисурата. The militias that ousted the Islamic State are mostly from the city of Misurata.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.