Sentence examples of "ролью" in Russian with translation "role"

<>
Главной ролью МВФ должен быть мониторинг. The Fund's main role should be in monitoring.
Синхронизируйте измененные параметры с ролью пограничного транспортного сервера. Synchronize the changed settings with the Edge Transport role.
Датчане не смогли соединить это с ролью Евро. The Danes failed to link this with the role of the Euro.
Никогда не думала, что твоей первой ролью будет МФУ. I never thought your first role would be an all-in-one machine.
Навязывание направления политического обсуждения больше не является ролью Европы. Dictating the direction of the policy discourse is no longer Europe's role.
По меньшей мере один сервер с установленной ролью почтового сервера. At least one server that has the Mailbox server role installed.
Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе. He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube.
Другой человек с ролью на Странице уже поднимает эту публикацию. Another person with a role on the Page boosted this post.
Использовать Business Manager может человек с любой ролью в нем. You can have any role in Business Manager to use the tool.
Но история не должна пренебрегать решающей глобальной ролью «посла Бена». But history should not neglect “Ambassador Ben’s” crucial global role.
После добавления роли членам группы ролей предоставляются разрешения, обеспечиваемые данной ролью. After the role is added, the members of the role group are granted the permissions provided by the role.
Можно создать назначение роли без области между ролью и группой ролей. You can create a role assignment with no scope between a role and a role group.
Во-первых, будущее еврозоны будет в значительной степени определяться ролью ЕЦБ. First, the eurozone's future will be determined largely by the ECB's role.
Роль пограничного транспортного невозможно установить на компьютере с ролью сервера почтовых ящиков. The Edge Transport role can't be installed on the same computer as the Mailbox server role.
Данные, которые включаются в шаблон, ограничиваются разрешениями, связанными с назначенной пользователю ролью. The data that you can include in a template is limited by the permissions that are associated with your assigned role.
Пользователи с ролью "Системный администратор" будут иметь доступ ко всем бюджетным планам. Users who have the system administrator role assigned will have access to all budget plans.
Гибридное развертывание также поддерживает серверы Exchange с активной ролью пограничного транспортного сервера. Hybrid deployments also support Exchange servers running the Edge Transport server role.
Пользователи с ролью поставщика могут выполнять следующие действия на портале самообслуживания поставщиков. Users who have the Vendor role can complete the following tasks in the vendor self-service portal:
Пользователь с этой ролью может назначать роли безопасности другим пользователям Dynamics 365. A person assigned to the System Administrator security role in Dynamics 365 can assign other people to Dynamics 365 security roles.
Ролью политики является избрание большинством тех, кто может упразднить законы и регулирующие органы. The role of politics is to elect majorities that can abolish regulations and regulatory bodies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!