Sentence examples of "с ошибкой завершатся" in Russian

<>
Таким же образом с ошибкой завершатся удаленные вызовы процедур через HTTP и подключения ActiveSync сервера Exchange. Similarly, RPC over HTTP and Exchange Server ActiveSync connections that use that URL will fail.
Наиболее вероятно, что при регистрации личного кабинета Вы указали свой адрес электронной почты с ошибкой. The most probable reason is that you entered your e-mail incorrectly during personal cabinet registration.
Некоторые диски будут воспроизводиться, а некоторые нет или будут воспроизводиться с ошибкой Some discs play, but others don't or get an error
Неполадка в работе Xbox Music в Windows Phone 8.1 может быть связана с ошибкой приложения или неправильными настройками. If you find that you're having a problem using Xbox Music on Windows Phone 8.1, it may be due to an app error or incorrect settings.
Страницы с ошибкой или сайты, которые находятся в разработке Error pages or sites that are under construction
Попробуйте следующие решения, если загрузка не начинается или завершается с ошибкой. Try the following solutions if the download does not start or fails.
В этом примере управление возвращается приложению вместе с маркером доступа в случае успешного входа или с ошибкой в случае сбоя. This will return control flow back to your app with an access token on success, or error on failure.
В зависимости от продукта и настроек отчеты об ошибках могут включать такие данные, как тип или серьезность проблемы, сведения о программном обеспечении или оборудовании, связанном с ошибкой, содержимое файлов, которые использовались во время возникновения ошибки, и данные о другом программном обеспечении, установленном на устройстве. Depending on your product and settings, error reports can include data such as the type or severity of the problem, details of the software or hardware related to an error, contents of files you were using when an error occurred, and data about other software on your device.
Неполадка в работе Xbox Video в Windows Phone 8.1 может быть связана с ошибкой приложения или неправильно заданными параметрами. If you find that you're having a problem using Xbox Video on Windows Phone 8.1, it may be due to an app error or incorrect settings.
Сообщение с запросом подтверждения вернулось с ошибкой. Your confirmation email has bounced
URL-адрес рекламируемой страницы не должен направлять пользователя на страницу, находящуюся на стадии разработки, или на страницу с ошибкой. The destination URL must not lead people to a site that is under construction or to an error page
В зависимости от продукта и параметров отчеты об ошибках могут включать такие данные, как тип или серьезность проблемы, сведения о программном обеспечении или оборудовании, связанном с ошибкой, содержимое файлов, которые вы использовали при возникновении ошибки, и данные о программном обеспечении на вашем устройстве. Depending on your product and settings, error reports can include data such as the type or severity of the problem, details of the software or hardware related to an error, contents of files you were using when an error occurred, and data about other software on your device.
Ваши товарищи монстры, может, и написали с ошибкой, но я уверен, что это слово означает, что вы настучали об убийстве. Now, your fellow Monsters may have misspelled it, but I'm pretty sure that that tag means that you snitched on a homicide.
Тебе не кажется, что "кугуары" написано с ошибкой? Does Cougars look like it's spelled right to you?
Устранена проблема с обработкой метаданных обновления для WSUS, которая может вызвать на некоторых клиентах тайм-аут с ошибкой 0x8024401c. Addressed issue with WSUS update metadata processing that can cause some clients to time out with a 0x8024401c error.
Имя функции, написанное с ошибкой, например =СУММА(A1:A10) вместо =СУММ(A1:A10), вернет ошибку #ИМЯ?. If you misspell a function name, like =SUME(A1:A10) instead of =SUM(A1:A10), then Excel will return a #NAME? error.
Выделите ячейку с ошибкой и на вкладке Главная нажмите кнопку Условное форматирование. Select the cell that contains the error, and on the Home tab, click Conditional Formatting.
Если запрос действия персонала завершился с ошибкой, выполните следующие действия, чтобы устранить ошибку и повторно отправить запрос. If a personnel action request fails, follow these steps to resolve the error and resubmit the request:
Ошибки входа пользователя происходят вместе с ошибкой «Нет доступных серверов входа». User log on failures occur together with a "No Logon Servers Available" error.
Если конечная точка прокси-сервера MRS включена не на всех серверах почтовых ящиков, перемещение между лесами и миграции с удаленным перемещением могут завершаться с ошибкой. Cross-forest moves and remote move migrations can fail if the MRS Proxy endpoint isn't enabled on all Mailbox servers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.