Sentence examples of "самих" in Russian with translation "themselves"

<>
А как насчёт интересов самих нефтедобывающих стран? What about the interests of the oil countries themselves?
У вас есть машины, производящие самих себя. You're having machines fabricate themselves.
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов. These countries' attitude reflects that of the Arabs themselves.
Но их положение нельзя отделить от самих греков. But their plight cannot be separated from that of the Greeks themselves.
Я не очень-то заинтересована в самих знаменитостях. I'm not really interested in the celebrity themselves.
Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий. The same tension exists within parties themselves.
Сугата Митра рассказывает, как дети обучают самих себя. Sugata Mitra shows how kids teach themselves
Всё, включая самих себя в безумном стремлении к Божественности. Everything including themselves in their mad rush for Godhood.
И то, что дети мастерят, удивляет даже их самих. And the things that they build amaze even themselves.
Ты ведь не собираешься оставить девушек самих по себе? You're not going to leave the lasses by themselves, are you?
Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев. The state of Palestine would lack legitimacy among Palestinians themselves.
И наконец, давайте обратим внимание на самих Лебедева и Ходорковского. Finally, consider Khodorkovsky and Lebedev themselves.
Либеральные демократии мира должны снова начать верить в самих себя. The world’s liberal democracies must start believing in themselves again.
Винить за данное положение дел надо не только самих афганцев. Afghans themselves are not solely to blame for this state of affairs.
Но будут ли защищать кого-либо европейцы — даже самих себя? But will the Europeans defend anyone, even themselves?
В рамках проекта должен вестись отбор колонок проб самих коралловых рифов. The project should involve the collection of core samples from the coral reefs themselves.
Больше почти ничто не разрешено - кроме как в святилище самих правителей. Almost nothing else is permitted - except in the inner sanctum of the rulers themselves.
Пора сказать европейским элитам, что винить они могут лишь самих себя. It is time to tell Europe’s elites that they have only themselves to blame.
Мнения самих иммигрантов разделились, и Висенте Фокс должен будет понять почему. Immigrants themselves are divided and Vicente Fox will have to understand why.
Красный фосфор берется из терок на коробке, не из самих спичек. Red phosphorous is found in the striker strips, not the matches themselves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!