Sentence examples of "самостоятельно" in Russian with translation "yourself"

<>
Соединитель отправки необходимо создать самостоятельно. You need to create the Send connector yourself.
Самостоятельно скачайте и установите драйвер. Download and install the driver yourself.
Драйверы некоторых устройств необходимо устанавливать самостоятельно. Some devices have drivers that you need to install yourself.
Запрещается самостоятельно вскрывать или ремонтировать смартфон YotaPhone. Do not attempt to open or repair YotaPhone yourself.
Некоторую информацию можно достаточно просто собрать самостоятельно. Some pieces of information may be simple enough to collect for yourself.
Запрещается самостоятельно заменять аккумулятор в смартфоне YotaPhone. Do not attempt to replace YotaPhone battery yourself
Ты ведь не планируешь заниматься ремонтом дома самостоятельно? Uh, you're not planning on doing any home repairs yourself?
Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно. Or, if you are the admin, you can add the license yourself.
самостоятельно сделали запись с телевизора, радио или в кинотеатре; Recorded the content yourself from TV, a movie theater, or the radio
Мы расскажем о том, как создать процесс Входа самостоятельно. How you can build a Login flow for yourself.
Вы можете загрузить эти обновления и установить их самостоятельно. You can download these firmware updates and install them yourself.
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно. From now on, you'll have to take care of yourself.
В других случаях вам может потребоваться сделать это самостоятельно. At other times, you might want to create an index yourself.
Чтобы пожаловаться на что-то самостоятельно, заполните эту форму. To report something yourself, you can fill out this form.
Чтобы добавить пустую сетку и виджеты самостоятельно, коснитесь элемента Сетки. To add an empty grid and add the widgets yourself, tap Grids.
Попробуйте самостоятельно создать встречу или собрание и поэкспериментируйте с различными параметрами. Well, try creating an appointment or meeting, and experiment with some options yourself.
Примечание: Если вы хотите отправить ссылку самостоятельно, не нажимайте кнопку "Поделиться". Note: If you want to send the link yourself, don't click the Share button.
Разрешения на ограниченный доступ невозможно самостоятельно назначить непосредственно пользователю или группе. You cannot assign Limited Access permissions directly to a user or group yourself.
Вы не сможете самостоятельно удалить приобретенную надстройку или подписку на нее. You cannot remove an add-on or an add-on subscription yourself after it’s been bought.
Чтобы точно это узнать, самостоятельно протестируйте свой Холст на смартфоне и планшете. The best way to check is to test your Canvas on a smartphone and tablet yourself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.