Usage examples of "сани" in Russian with translation to English

<>
Translations: all65 sleigh32 sled14 sledge5 other translations14
Я никогда не покупал ему эти сани. I never woulda bought him that luge.
Реактивные сани доставят вас в штаб-квартиру ОСС. The jet luges will take you to OSS headquarters.
Мне приходилось перетаскивать одни сани, а затем возвращаться за другими. I had to pull one, leave it, and go back and get the other one.
И там я с удивлением обнаружила, главную шаманку из Сани. And there, I was surprised to find the chief shaman from Sani.
Следующей зимой мы могли бы почтить память вашего отца и притащить сани на вершину Пайнкрест Хилл. Next winter, we could honor your dad and drag it up to the top of Pinecrest Hill.
После внезапной кончины жестокого и полностью коррумпированного военного правителя генераля Сани Абача военные скрепя сердце согласились на проведение очередных всеобщих выборов. After the brutal and hyper-corrupt military ruler General Sani Abacha - who suddenly dropped dead - the military sullenly agreed to another national election.
Следствие пришло к поощряемому режимом заключению, что Калтхо был моим рекрутом, подорвавшим себя в процессе подготовки новой бомбы для кампании террора, направленного против диктатуры Сани Абача. The implication, encouraged by the regime, was that Kaltho was a recruit of mine who blew himself up while preparing his next bomb in a campaign of terror aimed at Sanni Abacha's dictatorship.
Участники практикума проанализировали ряд недавно завершенных громких дел о возвращении активов: дело Фердинанда Маркоса (Филиппины), дело Сани Абачи (Нигерия) и дело Альберто Фухимори и Владимиро Монтесиноса (Перу). The workshop focused on a group of recently settled, high-profile asset recovery cases, namely the case of Ferdinand Marcos (Philippines), that of Sani Abacha (Nigeria) and that of Alberto Fujimori and Vladimiro Montesinos (Peru).
Зная объем украденного и расхищенного предшественниками Обасаньо (например, генералом Сани Абахой), и клептократическим режимом Сухарто в Индонезии, к таким мольбам о списании долга могут отнестись не совсем благосклонно. Knowing the amount of wealth stolen and squandered by Obasanjo's predecessors, such as General Sani Abacha, and by the Suharto kleptocracy in Indonesia, pleas for such relief may not be welcomed easily.
История блока OPL-245 началась в 1998 году, когда нигерийский диктатор Сани Абача передал его компании Malabu Oil and Gas, которой тайно владел министр нефтяной промышленности Дэн Этет. The story of OPL 245 began in 1998, when the Nigerian dictator Sani Abacha awarded the block to Malabu Oil and Gas, which was secretly owned by Dan Etete, Abacha’s own oil minister.
В середине 1990-х фирма помогла бывшему диктатору, генералу Сани Абача, подавить Движение за выживание племени огони, главный экологический и правозащитный орган во главе с Кен Саро-Вива, казнённым позже режимом. In the mid 1990's, the company worked closely with the late dictator, General Sani Abacha, to suppress the Movement for the Survival of Ogoni People, a grassroots environmental and minority rights organization led by Ken Saro-Wiwa, who was later executed by the regime.
Швейцария вернула на Филиппины 684 миллиона долларов бывшего президента Фердинанда Маркоса и 700миллионовдолларов генерала Сани Абача в Нигерию, а также, совместно с другими странами, вернула в Перу более 180 миллионов, украденных бывшим государственным чиновником Владимиро Монтесиносом. Switzerland repatriated $684 million of former President Ferdinand Marcos' money to the Philippines and $700million of General Sani Abacha's funds to Nigeria, and, with other nations, returned to Peru more than $180 million stolen by former government official Vladimiro Montesinos.
Даже во время бурных 1990-х годов, когда членство Нигерии в Британском Содружестве было временно приостановлено после казни защитника прав человека Кена Саро-Вива режимом генерала Сани Абача, правящая элита стремилась к "принадлежащему ей по праву" положению на международной арене для Нигерии. Even in the turbulent 1990's, when Nigeria was temporarily suspended from the British Commonwealth following the execution of minority rights campaigner Ken Saro-Wiwa by General Sani Abacha's regime, the governing elite sought to achieve Nigeria's "rightful" place in global affairs.
В Нигерии за последние 25 лет в государственную казну поступило около 300 миллиардов долларов в виде доходов от добычи нефти, но доход на душу населения в этой стране остается меньше, чем один доллар в день по той простой причине, что большая часть нефтяных доходов в конечном счете оказывается на счетах в швейцарских банках, таких как, например, счет покойного диктатора Сани Абача. In Nigeria, an estimated $300 billion in oil revenues entered the government's coffers over the past 25 years, but per capita income remains less than one dollar a day for the simple reason that much of the money ends up in Swiss bank accounts, like the one owned by the late dictator Sani Abacha.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!