Exemples d'utilisation de "светло-вишневый" en russe
В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
The room was light enough for him to read the letter.
Сейчас только пять часов утра, но уже светло.
It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.
Я собираюсь пойти получить терпкий вишневый сок и вызвать Дэвида О Рассела.
I'm going to go get a tart cherry juice and call David O Russell.
Убедитесь, что в комнате достаточно светло и что ваше лицо четко видно и равномерно освещено.
Make sure your room has enough light so that your face is clearly visible and evenly lit.
Он был одет в светло коричневую куртку, на нем был шарфик и рюкзак с кроличьей лапкой.
He was wearing a light brown jacket, a tan scarf, and a backpack with a rabbit's foot.
Никто больше не пригласит меня в модный ресторан и не закажет "Вишнёвый юбилей".
I mean, no one's gonna take me out to a nice fancy restaurant and order the cherries jubilee.
Человек, выгуливающий собак в твоем районе, звонил участковому не так давно и сказал, что видел тот же светло голубой пикап припаркованный у вашего дома как минимум два раза на прошлой неделе.
A dog walker in your neighborhood called the precinct a little while ago, said she'd seen the same light blue pickup truck parked in front of your house on at least two occasions last week.
И, пока было светло, я забирался на чердак и читал.
So as long as daylight lingered, I would hole up in our attic and I would read.
Мы начали разжигать огонь, когда было еще светло.
We would start constructing the fire when there was still light.
Наверное, эта работа наиболее хороша в сумерках и на рассвете, когда земля тёмная и окутана сумерками, но наверху в небе есть свет, там светло.
And probably the best part of this piece is at dusk and dawn when the twilight wedge has fallen and the ground's dark, but there's still the light above, bright above.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité