Sentence examples of "светофор" in Russian

<>
Translations: all62 light59 traffic signal3
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Переключите светофор на красный свет. Put the key in the light and make the light turn red.
Я проехал на красный светофор. So I go through the traffic light while it's red.
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Wait for the light to stop the traffic.
Слушай, Светофор, держись подальше от Энди. Listen, Light Snack, you stay away from Andy.
Так как светофор загорелся красным, он остановил машину. Because the traffic light turned red, he stopped his car.
Понимаешь, я на самом деле своего рода моральный светофор. I'm what you call a kind of moral traffic light.
Думаю, кто-то перенастроил светофор, заставив Оливию остановиться на красный. Looks like somebody overrode the normal timing, forcing Olivia's light to turn red.
Итак, представьте, что вы смотрите на стальной трос, к которому подвешен светофор. So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light.
Еще немного, и мы увидели бы номер машины, но ты вклеил сюда светофор. Before we can see the car's number, plate you cut to a traffic light.
Для защиты пользователей дороги от сбоев в системе предусматривается, что при нарушениях в работе системы светофор будет мигать (желтый свет); это мигание будет означать, что пользователь дороги обязан удостовериться в отсутствии приближающегося поезда. In order to protect road users from system failure the traffic light would blink (amber) in case of system disturbance, meaning that it is the responsibility of the road user to ascertain that no train is approaching.
При любой возможности, в частности на первом переходе при въезде в населенный пункт, а также в тех случаях, когда имеется более одной полосы движения в каждом направлении и отсутствует светофор, следует создавать центральный островок безопасности. A central island should be built wherever possible, in particular on the first crossing when entering a built-up area, and if there is more than one lane in each direction and no traffic light.
Представьте себе город, к которому не ведут дороги, по восемь месяцев в году погребенный под снегом и льдом, где жителей не наберется на один кинотеатр, а машин так мало, что нет необходимости ставить светофор или хотя бы знак «стоп». Picture a town inaccessible by road, buried under ice and snow for eight months of the year, unable to support a movie theater and without enough cars to warrant a traffic light or even a stop sign.
Поверни налево на первом светофоре. Turn left at the first light.
Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором. He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
Пешеходные переходы в местах размещения светофоров] Pedestrian crossings at traffic lights]
Хэппи, если я взломаю сервер минтранса и дам тебе доступ, Сможешь управлять светофорами? Happy, if I hack you into the DOT, can you manipulate the traffic signals?
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Требования к поведению водителей транспортных средств и пешеходов на обозначенных пешеходных переходах и на пешеходных переходах, регулируемых сигналами светофора, определены Правилом № 89 Правил для транспортных средств 1994 года. Regulation 89 of the Motor Vehicles Regulations of 1994 outlines procedures for the appropriate usage by both motorists and pedestrians at designated pedestrian crossings and pedestrian crossings controlled by traffic signals.
Пожалуйста,высадите меня на этой стороне от светофора. Please let me off on this side of that traffic light.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.