Sentence examples of "свободный художник" in Russian

<>
Я рассматриваю себя только как свободный художник если я действительно рисую на мероприятии. Um, I can only consider myself a freelancer if I actually paint on occasion.
Он у нас свободный художник. He likes basking in the possibility.
Так вы теперь свободный художник. Now you're going freelance.
Могу только сказать, что Генриетта не свободный художник. I cannot tell you anything else, except that the mysterious Enrichetta is no longer available.
Я свободный художник. I work freelance.
Брекет - свободный художник. Brackett is a freelancer.
Патрик свободный художник. Well, Patrick is a freelance artist.
У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке. Every student has free access to the library.
Он — известный художник. He's a famous artist.
Есть ли свободный столик на двоих в пятницу? Is there a table available for two on Friday?
Он художник. He is a painter.
Свободный выбрали в соответствии с правилами орбитальной механики: как и в космическом центре НАСА имени Кеннеди, ракеты в большинстве случаев запускаются в восточном направлении, чтобы использовать кинетический момент от вращения Земли. The choice of Svobodny was determined by orbital mechanics: As is the case with NASA’s Kennedy Space Center, most rockets are launched eastward to take advantage of the momentum Earth’s rotation affords.
Он знаменитый художник. He is a famous artist.
Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации. Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization.
Ясно, что он великий художник. It is clear that he is a great artist.
Избранный президент Трамп говорит, что он будет выполнять обязательства, связанные с НАТО, и защищать свободный мир. President-elect Trump has said that he will stand by the obligations involved in NATO and protecting the free world.
Художник должен иметь чувство цвета. An artist must have an eye for color.
В вашем распоряжении — свободный доступ на финансовые рынки с возможностью совершения торговых операций из любой точки мира. You have free access to financial markets with the opportunity to trade from anywhere in the world.
Я не художник. Я совсем не гожусь для этого. I am not an artist. I never had the knack for it.
Если свободный остаток равен нулю, то ничего не взимается. There will be no charge if the free balance is zero.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.