Sentence examples of "связаны" in Russian with translation "connect"

<>
Когда все связаны между собой. When everyone's connected.
Близость и незащищенность напрямую связаны. Intimacy and vulnerability are directly connected.
Два происшествия связаны друг с другом. The two incidents are connected with each other.
Связаны ли между собой эти события? Are these events connected?
Все твои брюнетки связаны с музыкальной шкатулкой. All your brunettes seem to be connected to that music box.
Мы все тесно связаны друг с другом. We are all intimately connected.
И прежде всего они связаны благодаря этому. And theyв ™re connected primarily because of this here.
Забудьте, суть в том, что мы связаны. Forget it, the point is we're connected.
Талисман и лей-линии связаны между собой. The talisman and the ley lines are connected.
Я расследую дело, с которым вы связаны. I'm investigating a case you're connected to.
Другими словами, правила связаны логическим оператором И. In other words, each rule is connected with the Boolean operator AND.
На самом глубоком плане существования, мы все связаны. At the very nethermost element of our being, we are connected.
Эти два события тесно связаны друг с другом. The two events are intimately connected.
Что, что я линчеватель, и что мы связаны? What, that I'm the vigilante, that we're connected?
Как связаны между собой подлинная Windows и активация? How are activation and genuine Windows connected?
И твои видения связаны с магической картой, помнишь? And your visions are connected to the scry map, remember?
Все программные модули системы связаны с модулем ключевых метаданных. All system software modules are connected with the Core Metadata module.
Ограбление, убийство, инсценировка - докажем, что они связаны - закроем дело. The robbery, the murder, the frame job - we show they're connected, we solve the case.
Впервые во всей истории человечества мы связаны таким образом. This is the first time in the entire history of humanity that we've connected in this way.
Это заразительно, потому что все мы связаны друг с другом. It's contagious because we're all connected to each other.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!