Exemplos de uso de "сделало" em russo com tradução para o inglês

<>
Это сделало его очень непопулярным. It made him very unpopular.
Лекарство от кашля что-то сделало. The cough medicine did something.
Сделало нам приятный перерывчик, верно? It makes a nice little break, don't it?
Что это процветание когда-либо сделало для меня"? What has posterity ever done for me?"
И это сделало его богатым. It made him rich.
Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает. Liber 8 already did, and that's why this is going to work.
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Правительство Берлускони сделало это, по крайней мере, три раза: His government has done so at least three times.
Что-то сделало её такой. There is something that made it that way.
Но поскольку оно этого не сделало, укрепление проявилось в инфляции. But, because it did not, it has shown up as inflation instead.
Но правительство сделало правильный ход. But the government had made the right call.
Я очень ценю всё, что ваше поколение сделало для меня. I really appreciate evrything that your generation did for me.
Это сделало меня лучше, как лидера. That has made me a better leader.
Любое государство, столкнувшееся с внутренним мятежом, сделало бы то же самое. Any state faced with insurrection from within would do the same.
И это, якобы, сделало его Сионистом. And that, supposedly, made him a Zionist.
Правительство почти ничего не сделало для того, чтобы исправить эту ситуацию. The government has done little to remedy this.
Это сделало бы тебя посмешищем, сынок. It would make you a laughingstock, son.
В Америке, во время субстандартного ипотечного кризиса, оно ничего такого не сделало. In America in the wake of the sub-prime mortgage crisis, it has done neither.
Расширение сделало далекие страны нашими соседями. Enlargement has made far-away countries our neighbors.
Однако центральное правительство мало что сделало, чтобы остановить запугивание жителей деревни Линьи. However, central government authorities have done little to halt intimidation of Linyi's villagers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!