Ejemplos del uso de "сделало" en ruso con traducción "make"

<>
Это сделало его очень непопулярным. It made him very unpopular.
Сделало нам приятный перерывчик, верно? It makes a nice little break, don't it?
И это сделало его богатым. It made him rich.
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Что-то сделало её такой. There is something that made it that way.
Но правительство сделало правильный ход. But the government had made the right call.
Это сделало меня лучше, как лидера. That has made me a better leader.
И это, якобы, сделало его Сионистом. And that, supposedly, made him a Zionist.
Это сделало бы тебя посмешищем, сынок. It would make you a laughingstock, son.
Расширение сделало далекие страны нашими соседями. Enlargement has made far-away countries our neighbors.
Что Радио Шотландии сделало нам предложение. That Radio Scotland had made us an offer.
Это ДИЗ сделало возможным узнать это. And it is the DHS that makes it possible to know this.
Последнее сделало визуальные эффекты средой вечного соревнования. And that last point has made visual effects a constant quest for perfection.
Одиночество в лесу сделало меня такой похотливой. Being alone in this wood is making me too horny.
Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным. Disunity made the Arab defeat almost inevitable.
Испытание сделало явным то, что было скрытым. The test made explicit what was implicit.
Потому что это сделало меня лучшей гимнасткой. Because it's only made me a better gymnast.
Это бы их сделало супер-похожими, правильно?" That would make them super-similar, right?
Это бы сделало их настоящими врагами, я думаю. That would make them natural enemies, I guess.
Что сделало его тверже, чем гвоздь в гробу. Which makes him harder than a coffin nail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.