Sentence examples of "северные" in Russian

<>
Специальные Северные, 3-е Канадские саперные войска. Major North, 3rd Canadian Tunnellers.
Северные маршруты являются ключевыми для выхода США из Афганистана Northern land routes to be crucial in U.S. withdrawal from Afghanistan
Северные фризы представлены и в местных органах власти. North Friesians are also represented on local governments.
Камерун, северные регионы Камеруна, голод - каждый год на протяжении десятилетий. Cameroon, northern Cameroon, boom and bust cycles of hunger every year for decades.
Северные корейцы не очень-то скрывают свои действия. The North Koreans haven’t exactly been coy about this.
Те, кто прошёл через северные ворота, тоже не готовы к нападению. Nor will our numbers pass through northern gate before he descends upon them.
Северные, южные, восточные и западные ворота примут свою четверть бетона. The north, south, east and west gates will all take their quarter of concrete.
В 2009 году Норвегия переместила оперативное командование на свои северные территории выше Арктического круга. In 2009, Norway moved its operational command to its northern territories above the Arctic Circle.
«Все эти истории, которые мне рассказывают северные корейцы, они просто невероятные. “All the stories I know from North Koreans are incredible.
Многие северные итальянцы не могут понять, почему они должны платить за более бедный юг. Many northern Italians fail to see why they should pay for the poorer south.
Но другие северные корейцы в Иране не получают приказы из посольства, и они относятся к трем категориям. But other North Koreans in Iran do not take their marching orders from the embassy, and they are of three types.
Италия делала что-то похожее на протяжении десятилетий, ее северные регионы субсидировали более бедные Меццоджорно. Italy has done something similar for decades, with its northern regions subsidizing the poorer Mezzogiorno.
Верно такое описание или нет, но северные корейцы определенно считают, что ежегодные учения — это генеральная репетиция вторжения. Whether that’s a fair description or not, the North Koreans certainly think the annual exercise is a dress rehearsal for an invasion.
При реструктуризации долга северные страны еврозоны (включая Францию) увидят, как сотни миллиардов евро превращаются в дым. In a debt restructuring, the northern eurozone countries (including France) will see hundreds of billions of euros go up in smoke.
Сходным образом, Курдские северные территории (большинство Курдов – Сунниты) не хотят подчиняться Арабскому (Шиитскому) режиму, с центром в Багдаде. Similarly, one cannot see the Kurds in the north submitting willingly to a Baghdad-dominated Arab regime, let alone a Shi'ite one (most Kurds are Sunnis).
В конечном счете, наиболее серьезные городские проблемы южного полушария выльются в массовую миграцию в северные города. Eventually, the southern hemisphere's more dramatic urban problems will spill over into mass migration to northern cities.
Северные корейцы считают любую зависимость от внешнего мира источником слабости, даже если их экономика рухнула бы без китайского подаяния. The North Koreans consider any reliance on the outside world as a source of weakness, even though their economy would collapse without Chinese handouts.
Неудивительно, что рабочие уезжают из кризисных стран еврозоны, но не обязательно в более сильные северные страны. Not surprisingly, workers are leaving the eurozone's crisis countries, but not necessarily for its stronger northern region.
В 1965 году, когда северные вьетнамцы оказались упрямыми врагами, Лемей угрожал тем, что они будут “разбомблены назад в каменный век.” In 1965, when the North Vietnamese were proving to be stubborn enemies, LeMay threatened that they would be “bombed back into the stone age.”
Подобно ситуации в неблагополучной семье, северные "развитые" страны задумались над тем, следует ли спасать южные "развивающиеся" страны. Like a dysfunctional family, the northern "advanced" countries ponder whether or not to bail out the southern "emerging" economies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.