Beispiele für die Verwendung von "сердце не камень" im Russischen
Твоё сердце не достаточно хорошо работает и жидкость собирается в нижней точке.
Your heart is not pumping adequately, so fluid is collecting at the low point.
Я хочу быть с человеком у которого есть сердце не доводить это до конца.
I want to be with the man who doesn't have the heart to go through with it.
Я думаю, что знаешь так же хорошо, как я знаю, что в твоем сердце не будет мира как сейчас.
I think you know as well as I do that there'll be no peace in your heart like there is today.
Также ее сердце не билось около четырех минут.
She also was in pulseless arrest for nearly four minutes.
После исправления обоих пороков сердце не заработало.
The heart didn't start beating, after the defects have been removed.
Пока ее сердце не остановилось и они объявили ее мертвой.
Until her heart stopped beating and they declared her dead.
В этот вечер моя голова и сердце не желает кумыса.
My head and my heart do not yearn for airag this evening.
Я думаю, ты боишься, что когда все кончится, боль в сердце не исчезнет.
I think you're afraid that when it's over, it won't mend your heart.
Электрошок не поможет сердце не качает кровь.
Shocking is not gonna help a heart with no blood to pump.
Если его сердце не начнет биться, мы не сможем снять его с шунта.
If his heart doesn't start beating soon, We're not gonna be able to take him off bypass.
И сердце не разобьется от мордашек, смотрящих вслед?
It's not gonna break your heart to leave those sad faces behind?
Она совершенно замерзла, ее сердце не билось. Фактически, она была мертва, замерзла.
She was extremely cold, and she had no heartbeat - for all intents and purposes she was dead, frozen.
я просто плавал по поверхности и ждал, пока сердце не остановится, просто ждал
But I was just floating there waiting for my heart to stop, just waiting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung