Sentence examples of "сетях" in Russian with translation "web"

<>
Сегодня я хочу поговорить о: виртуальных мирах, цифровых планетах, трёхмерных сетях, мета-вселенных. What I want to talk to you about today is virtual worlds, digital globes, the 3-D Web, the Metaverse.
Они говорят о росте концентрации в биоте по мере повышения трофического уровня в пелагических и арктических пищевых сетях. The studies show an increase of concentrations in biota with increasing trophic level in pelagic and Arctic food webs.
Бета-ГХГ может обладать способностью к биоаккумуляции и биоусилению в биоте и арктических пищевых сетях, особенно на верхних трофических уровнях. Beta-HCH may bioaccumulate and biomagnify in biota and Arctic food webs, especially in upper trophic levels.
Вы владелец своей собственной баннерной сети, агентства по поисковому продвижению сайтов, их раскрутки в социальных сетях или же предлагаете услуги электронных рассылок? Do you do your own web banner advertising, search engine marketing (SEM), social media marketing or email advertising agency?
Для максимального эффекта Москва не продвигает ложную информацию, а разжигает уже существующие проблемы, публикуя в интернете популярные истории, которые позже появляются в местных источниках и в социальных сетях. Indeed, to be most effective, Moscow does not invent issues out of whole cloth, they say. Instead, disinformation attacks seek to inflame existing tensions by putting out viral web stories that would then be republished by local news outlets and on social media.
В вашем телефоне есть множество полезных функций. Вы можете просматривать веб-страницы, общаться в социальных сетях, получать и отправлять письма, работать с приложениями, играть в игры и не только. Your phone lets you do lots of things: browse the web, check social media, do email, use apps, play games, and much more.
Некоторые из этих соединений весьма специфичны по своей токсичности (например, трибутилин (ТБТ) поражает в основном моллюсков), однако, устраняя отдельные группы организмов, они приводят к нарушениям в пищевых сетях и сбоям в структуре экосистемы. Some of these compounds are highly specific in their toxicity (e.g. TBTs mostly affect molluscs), but by removing specific groups of organisms they disturb food webs and disrupt ecosystem structure.
технические материалы: ведение в сетях Интернет, Экстранет и Интранет веб-страниц УВКПЧ, посвященных работе специальных процедур и Совету по правам человека, тематической базы данных по сообщениям в рамках специальных процедур и базы данных о насильственных исчезновениях (6), а также обслуживание дополнительных информационно-коммуникационных средств, разработанных для предложенного к созданию нового отдела (8); Technical material: maintenance of OHCHR Internet, Extranet and Intranet web pages on the work of the special procedures and on the Human Rights Council, the thematic database for special procedures communications and a database on enforced disappearances (6), and of additional information and communications tools developed for the proposed new Division (8);
Многозадачность в сети — это просто Multitask on the web easily
Но такова реальность современной сети. But that's the reality of the modern web.
Публикация цитаты в мобильной сети Quote Sharing for Mobile Web
Это стремительно охватываеь всю Сеть. This is something that's sweeping the Web.
Глобальная сеть для глобального добра Wiring a web for global good
Это так называемая сеть Мюира. We call this the Muir Web.
В сети порядка миллиарда социальных сервисов. There's like a billion social sites on the Web.
Хотите повысить свою конфиденциальность в сети? Would you like better privacy on the web?
Не говоря уже о самой сети». Not to mention the web itself.
Сеть, которую вы можете назвать своей A Web You Can Call Your Own
Посланное наёмным убийцей глубоко в Сеть. Sent by the hit man to the deep Web.
Вы по-настоящему видите проявление разума сети. There, you really did see the intelligence of the Web manifest itself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.