Sentence examples of "сидишь" in Russian
Вот ты сидишь в гнезде, в единственном доме, который знаешь, и даже когда ДНК и миллионы лет эволюции говорят тебе, что если ты прыгнешь, то не упадешь на землю камнем - ты никогда не знаешь наверняка.
I mean, here you are up in this nest, which is the only home you've ever known, and even though your DNA and millions of years of evolution are telling you that if you jump, you won't hit the ground like a stone, you can never really know.
Это ты странная, сидишь тут в трущобах, шпионишь.
What's weird is you, here, slumming it at a stakeout.
Хочешь сказать, что в выходной ты сидишь дома?
Are you telling me that on your day off, you'd spend it indoors?
Сидишь, запертый в этом телячьем загоне, весь день отчеты составляешь.
Locked up in these veal pens all day, you know, collating invoices.
Откуда я знаю, что ты сидишь в самом удобном кресле?
Now, how would I know that you would be in the most comfortable chair?
Они знают, что ты не сидишь в соседней комнате, готовый их наказать.
They know you're not in the next room, ready to drop the hammer.
Когда сидишь в этом чертовом седле, всё не так уж и плохо.
When you get in this damn saddle it 's kinda not so bad.
И вдруг ты сидишь на съемочной площадке, смотришь на процесс и понимаешь.
Then all of a sudden, you’re on-set watching it and you know.
Сидишь на диване и ноешь, а потом делаешь вид, что всё хорошо?
Lying on the couch, crying about this, and pretending everything's fine?
Я думала, что ты сидишь дома и плохо себя чувствуешь, а не делаешь плохое сама.
I thought you'd be home feeling bad for yourself, not feeling your bad self.
Но также можно быть голодным и усталым, потому что сидишь весь день в больнице с умирающей братом.
But so is being hungry and tired because you're in the hospital all day with your dying brother.
Но раз ты играешь в шахматы, как Бобби Фишер, а Шелдон не против, что ты сидишь на его месте, то, думаю, кто-то отправился в прошлое, наступил там на жука и изменил ход развития человечества.
Between you playing chess like Bobby Fischer and Sheldon being okay with you in his spot, I'm guessing someone went back in time, stepped on a bug, and changed the course of human events.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert