Sentence examples of "складу" in Russian

<>
Приписанной к складу Мадригал в Хьюстоне? One earmarked for the Madrigal warehouse in Houston?
Существует три типа складских аналитик: по продукту, складу и отслеживанию. There are three different types of inventory dimensions: product, storage, and tracking.
При настройке магазина розничной торговли выберите склад, который соответствует складу магазина розничной торговли, и склад отгрузки, используемый для отгрузки продуктов клиента. When you set up your retail store, you select the warehouse that corresponds to the retail store warehouse and the shipping warehouse that is used to ship customer products.
В досье опровергается заявление России о том, что удар наносился по находящемуся в руках оппозиции складу химического оружия. The dossier refutes the Russian claim that the attack was on an opposition-held chemical weapons depot.
Резервирование не должно относиться к определенному складу. The reservation does not have to be specific to the warehouse.
Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Норд-вест Саттон. Taxi dropped off a woman matching her description at B B Storage on Northwest Sutton.
Профиль учета по умолчанию, который назначен складу для розничного магазина, также используется, чтобы отслеживать складские перемещения, когда рассчитывается и разносится журнал розничных операций. The default inventory profile that is assigned to the warehouse for the retail store is also used to track inventory movements when the retail statement is calculated and posted.
Так, например, если планируется прецизионный бомбовый удар по военному складу ГСМ, но имеет место предвидимый риск попадания горящего топлива в гражданский жилой район и причинения поражений гражданскому населению, которые были бы чрезмерны по отношению к ожидаемому военному преимуществу, то такая бомбардировка носила бы неизбирательный характер и была бы незаконной в силу чрезмерного сопутствующего ущерба. Thus if, for example, a precision bombing attack of a military fuel storage depot is planned but there is a foreseeable risk of the burning fuel flowing into a civilian residential area and causing injury to the civilian population which would be excessive in relation to the military advantage anticipated, that bombardment would be indiscriminate and unlawful, owing to the excessive collateral damage.
Вы можете автоматически присоединить ячейку к складу. You can automatically attach locations to a warehouse.
В понедельник полиция отказалась от этого заявления, заявив, что сотрудники компании не предоставили доступ к складу оружия по запросу представителей правопорядка, и потому были лишены лицензии. On Monday, they backed down from the allegation but declared that the firm’s employees had not provided access to the weapons storage area when asked — and, therefore, revoked its license.
Настройки каждого маршрута документов применяются к выбранному складу. The settings for each document routing apply to a selected warehouse.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Отчеты по складу > Мощность загрузки. Click Inventory management > Setup > Warehouse reports > Workload capacity.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Отчеты по складу > Использование места. Click Inventory management > Setup > Warehouse reports > Space utilization.
Здесь вы можете настроить номенклатуру по сайту, складу, местонахождению, цвету, размеру и конфигурации. Here, you can set up the item per site, warehouse, location, color, size, and configuration.
Чтобы присоединить ячейки к складу автоматически из формы Склады, щелкните Функции > Мастер ячеек хранения. To attach locations to a warehouse automatically from the Warehouses form, click Functions > Location Wizard.
Например, можно настроить параметры фильтрации, ограничивающие применение дополнительного назначения к определенному складу в течение определенного периода времени. For example, you can set filtering options that limit the accessorial assignment to apply for a specific warehouse during a specific period.
Если планируется использовать меню мобильного устройства Перемещение по складу, выбранный журнал перемещений должен иметь поле выписки "Ваучер" со значением "Разноска". If you want to use the Warehouse transfer mobile device menu, the transfer journal selected should have the Voucher draw field set to Posting.
Путем использования модуля управления складом можно прикреплять настройки управления складом к каждому складу и копировать местоположения из одного склада в другой. By using the warehouse-management module, you can attach warehouse-management settings to each warehouse and copy locations from one warehouse to another.
Оператор погрузчика, перемещающийся по складу и проверяющий, все ли номенклатуры находятся на своих местах, может использовать форму Транспортировки палет для управления транспортировкой палет. The forklift operator, who drives around in the warehouse and makes sure that all the items are placed in the correct location, can use the Pallet transports form to handle the pallet transports.
Если вы убираете флажок Пополнение, выбранный склад назначен уровню склада, который относится к складу типа Главный склад, но Главный складне настроен как склад пополнения. If you clear the Refilling check box, the selected warehouse is assigned a warehouse level with regard to the Main warehouse, but the Main warehouse is not set up as a refilling warehouse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.