Sentence examples of "скоростная дорога" in Russian

<>
Термин " скоростная дорога " означает дорогу, которая предназначена для движения автотранспортных средств, въезд на которую возможен только через развязки или регулируемые перекрестки и на которой, в частности, запрещены остановка и стоянка на проезжей части (проезжий частях). " Express road " means a road reserved for motor traffic accessible only from interchanges or controlled junctions and on which, in particular, stopping and parking are prohibited on the running carriageway (s).
Термин " скоростная дорога " означает дорогу, которая предназначена для движения автотранспортных средств, въезд на которую возможен только через развязки или регулируемые перекрестки и на которой, в частности, запрещены остановка и стоянка на проезжей части (проезжих частях). " Express road " means a road reserved for motor traffic accessible only from interchanges or controlled junctions and on which, in particular, stopping and parking are prohibited on the running carriageway (s).
Термин " скоростная дорога " означает дорогу, которая предназначена для движения транспортных средств, въезд на которую возможен только через развязки или регулируемые перекрестки и на которой, в частности, запрещены остановка и стоянка на проезжей части (проезжих частях). Express road means a road reserved for motor traffic accessible only from interchanges or controlled junctions and on which, in particular, stopping and parking are prohibited on the running carriageway (s).
в местах отдыха/обслуживания на автомагистралях или скоростных дорогах (на вынос) in In rest/service areas on motorways or express roads (for taking away)
Широкие проспекты, эстакады и скоростные дороги рассчитаны на автомобили, практически исключая возможность движения пешеходов и велосипедов. Wide avenues, flyovers, and expressways promote cars, while virtually precluding pedestrians and bicycles.
23 На скоростных дорогах с одной проезжей частью скорость ограничена до 100 км/ч. 23/On express roads with one carriageway, speed is limited to 100 km/h.
Проект трансъевропейской автомагистрали Север-Юг (ТЕА) представляет собой международную сеть автомагистралей и скоростных дорог, связывающих Балтийское, Адриатическое, Эгейское и Черное моря. The Trans-European North-South Motorway (TEM) is an international motorway and expressway network connecting the Baltic, Adriatic, Aegean and Black Seas.
16/На скоростных дорогах с одной проезжей частью скорость ограничена до 100 км/ч. 16/On express roads with one carriageway, speed is limited to 100 km/h.
На новых магистралях и скоростных дорогах, а также в сети смежных автодорог тенденции в области грузовых автомобильных и индивидуальных пассажирских перевозок характеризуются резким повышением интенсивности дорожного движения, что требует соответствующих усилий для надлежащего перераспределения перевозок на экологически чистые виды транспорта. On newly built motorways and expressways and also on the neighbouring road network, the road freight and individual passenger transport trend manifests itself by a sharp increase in the traffic intensity, which requires dealing with such a situation by the appropriate transferring of the traffic to ecological transport modes.
в местах отдыха/обслуживания на автомагистралях или скоростных дорогах (для потребления на месте i) iIn rest/service areas on motorways or express roads (for consumption on site)
Это Боулдер. Замечательное решение: скоростная дорога для пробежки, для велосипедов, где можно пройти от одного края города до другого, не пересекая улицу. Здесь есть и обмен велосипедами. Я ещё упомяну. This is Boulder. It's a great example of kind of a mobility parkway, a superhighway for joggers and bicyclists where you can go from one end of the city to the other without crossing the street, and they also have bike-sharing, which I'll get into in a minute.
Дорога в ремонте. The road is under repair.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Дорога бесплатна. The road is free.
Сейчас немцы играют в футбол со свободными перемещениями, с изобретательностью и гениальностью - эдакая более скоростная, более атлетичная и более напористая версия размеренного и методичного испанского стиля. The Germans now play free-flowing soccer, with creativity and flair – a faster, stronger, more relentlessly aggressive version of Spain's patient, mellifluous style.
Это правильная дорога до станции? Is this the right way to the station?
Жизнь как скоростная трасса, дядя Боб. Life in the fast lane, Uncle Bob.
Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин. The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Прекратить споры об этом и, послушав мнение людей, "мы решили объявить сегодня, что скоростная железная дорога не пойдет прямо". End the speculation about this, and we have listened to the public and we have decided to announce today that the high-speed rail link is, in fact, not going ahead.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.