Verwendungsbeispiele von "слеп" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Он был слеп с рождения. He was blind from birth.
Мистер Гато был слеп с рождения. Mr Gateau was from birth absolutely blind.
Он не слеп к своим недостаткам. He is blind to his own defects.
Повезло тебе, молокосос, что ты слеп. It's a lucky thing for you, sucker, that you're blind.
Наполовину слеп и глух как тетерев. Half blind and deaf as a post.
Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry.
Я слеп на один глаз и не очень хорошо вижу другим. I'm blind in one eye, and not terribly good in the other.
Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых. Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read.
И даже пусть я слеп, я могу слышать топот и болтовню твоего татарского языка издалека. Though I were blind, I could hear the clattering and nattering of your Tartar tongue from further yet.
Он писал: «Слеп тот лидер, который не видит, что следующей на нашем пути будет война рас». Blind is the leader who does not see that a war of races is what lies ahead,” he wrote.
Президента США Барака Обамы может и не оказаться в офисе в момент воспламенения, однако, если все станет очень плохо, его могут запомнить как еще одного государственного деятеля, который, как и Невилл Чемберлен, в своих мирных намереньях был слеп к их последствиям. US President Barack Obama may not be in office when the fire ignites, but if things do go terribly wrong, he may be remembered as another statesman who, like Neville Chamberlain, was blind to the consequences of his peaceful intentions.
Как сказал Чосер, "любовь слепа". As Chaucer said, "Love is blind."
Он пел, как слепой ангел. The man sang like a sightless angel.
А сирота остается в одиночестве и постепенно слепнет от онанизма. And orphan boy ends up alone, slowly going blind from self-abuse.
И на экране ты будешь выглядеть как слепой. And you'll be eyeless on national television.
Даже слепая свинья найдет желудь. Even the blind pig finds the acorn.
Острые уши нашего слепого друга обнаружили примеси. Our sightless friend's keen ears have detected an impurity.
Более богатые женщины в действительности имеют опыт эффективных бойкотов подпольного труда в прошлом: в викторианскую эпоху бедные женщины слепли в "швейной промышленности", разрабатывая вышивки для состоятельных женщин, пока отвращение со стороны этих потребителей не изменило условия к лучшему. And more affluent women do have a history of effective sweated labor boycotts in the past: in the Victorian era, impoverished women were going blind in the `needle trades', turning out elaborate embroideries for wealthy women, until revulsion on the part of these consumers forced conditions to better.
Не слепая вера в технологию. Not blind faith in technology.
Слепой придурок, который не знает, где надо остановиться! A sightless fool who knows not where he stands!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!