Sentence examples of "сложным" in Russian with translation "complex"

<>
Сегодняшний спад является довольно сложным: This downturn is complex:
Кыргызская Республика- горная страна с очень сложным рельефом. The Kyrgyz Republic is a mountainous country with very complex terrain.
«Здесь мы имеет дело с довольно сложным созданием. “Here we have a pretty complex creature.
То, что тебе кажется простым, мне кажется сложным. What seems simple to you seems complex to me.
Аграрная трансформация Африки будет длительным и сложным процессом. Africa’s agricultural transformation will be a long and complex process.
Путь к конституционному соглашению будет тернистым и сложным. The route to a constitution-like arrangement will be severe and complex.
Вопрос с юрисдикцией федерального уровня является более сложным. The issue of federal jurisdiction was more complex.
Мировой рынок сырьевых товаров также стал более сложным. The work commodity market has also become more complex.
В Венгрии подход Орбана к капитализму был более сложным. In Hungary, Orbán’s approach to capitalism has been more complex.
Мир, конечно, является слишком сложным для понимания одного человека. The world is, of course, far too complex for any lone person to fully grasp.
Кредитно-денежная политика является более сложным и трудным балансовым актом. Monetary policy is a more complex and difficult balancing act.
Ну, это было утончённо, со сложным повествованием и тематической прозаичностью. Well, it was subtle with its complex narrative - and thematic prose.
Страхование политических рисков может показаться слишком сложным для быстрого действия. Political risk insurance may sound too complex to deploy quickly.
В начале XX века российское общество было уже очень сложным. Early twentieth-century Russian society was already very complex.
Затем кто-то напоминает, что JPMorganChase является сложным глобальным финансовым учреждением. Then someone reminds you that JP Morgan Chase is a complex global financial institution.
Очень важно то, что в этом устройстве сложным элементом является человек, Now the big, important point here is that the person is the complex machine in this system.
Сегодняшний спад является довольно сложным: экономический кризис объединился с кризисом финансовым. This downturn is complex: an economic crisis combined with a financial crisis.
Но стимулирование более быстрого роста в сфере обслуживания является сложным делом. But spurring faster growth in services is a complex undertaking.
Но простые механистические теории не подходят к живым, сложным, зачастую квантовым системам. But simple mechanistic theories cannot deal with living, complex, and often quantum systems.
Запад отдавал предпочтение сложным, дорогостоящим и, пожалуй, перегруженным инженерными излишествами образцам вооружений. The West preferred complex, expensive and perhaps over-engineered armaments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.