Sentence examples of "случайному" in Russian with translation "random"

<>
Это лучше, чем ревновать к некоторому случайному ребенку по имени Кирк. It's better than being jealous of some random kid named Kirk.
Как только Советский Союз это понял, он начал отправлять «липовые» грузы по стране по случайному графику, создавая тем самым дефицит для озадаченного гражданского населения. Once the Soviets realized this, they began to send bogus shipments around the country on random schedules, creating shortages for the baffled civilian population.
Некоторые города идеально для этого подходят, т.к. в них сконцентрирован человеческий капитал различных видов, что приводит к случайному взаимодействию между людьми с разными знаниями и навыками. Certain cities are ideally suited for this, because they concentrate different kinds of human capital and encourage random interactions between people with different knowledge and skills.
Может это было случайное ограбление. Could've been a random carjacking.
Веб - это случайные добрые поступки The Web as random acts of kindness
Но это были случайные события. But they were random things.
Это объясняет случайный выбор жертв. That's why the random victims.
Это был не случайный выбор. This was not a random choice.
Но это не случайный красавчик. But this is no random hottie.
Одной из моих случайных девок. One of my random skanks.
Это линия 50 %-ной случайной вероятности. So this is the 50 percent line that's the random expectation.
Это к слову о случайном выборе. That's about as random as it gets.
Он просто произносил случайные английские фонемы. It was just saying random English phonemes.
И две случайные мысли в заключение: Two random thoughts in conclusion:
Прикоснись - и он наберет случайный номер". Touch it and it dials a number at random."
Вы считаете, что выбор был случайным? You wonder, are these things random chance?
Это один из способов использовать случайный поиск. That's one kind of use of random access.
Случайный текст, нужно пару дней, чтобы взломать. But this has random text, it could take days to break.
Пара случайных чтецов и уши творческой группы. A couple of random readers and the creative team's ears.
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия. So the random group is in the red line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.