Exemples d'utilisation de "слушать вопрос" en russe

<>
Можно мне задать вопрос? May I ask a question?
Я устал слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Мне много раз задавали этот вопрос. I get asked that question a lot.
Ты должен внимательно слушать учителя. You must pay attention to the teacher.
У меня вопрос к знатокам творчества Достоевского. I have a question for the experts on Dostoyevsky's work.
Я обнаружил, что мне интересно его слушать. I found listening to him very interesting.
Я уверен что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это все что приходит сейчас на ум. I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
Я очень люблю слушать классическую музыку. I like listening to classical music a lot.
Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет". A question to which yes or no will not quiet suffice.
Он отказался слушать нашу просьбу о помощи. He refused to listen to our request for help.
Он не ответил на мой вопрос. He didn't respond to my question.
Вам следует слушать то, что я вам говорю. You should have listened to me.
Не задавай мне такой трудный вопрос. Don't ask me such a hard question.
Важно внимательно слушать. The important thing is to listen carefully.
Он задал об этом вопрос. He asked a question about it.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват. It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. I cannot hear such a story without weeping.
Давайте обсудим здесь этот вопрос. Let's discuss the matter here.
Дети любят слушать разговоры взрослых. Little pitchers have long ears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !