Exemples d’usage de "question" en anglais avec traduction en russe

<>
And this is a question. А вот вопрос.
I merely question your haste. Я же ставлю под сомнение твою поспешность.
One is the question of education. Первая - это проблемы образования.
But they asked one question. При этом меня спросили:
You taught me to question all certainties, Hakim. Вы научили меня подвергать сомнению все факты, Хаким.
For more information, see Conditional question (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Зависимый запрос (форма).
Question the ground crews, anyone who had access to that plane. Опросите всех, узнайте, кто мог иметь доступ к самолету.
And later, I told myself that one day I would have to question him. И позже, я пообещала себе, что однажды расспрошу его.
Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling. Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать.
Do you know there's another sentence construction aside from the question? Вы не знаете другие формы предложений, кроме вопросительной?
To say I wonder is to say I question, I ask. Сказать "мне удивительно" - это значит сказать "я вопрошаю, я исследую".
Now, here is another naive advertising man's question again. Вот ещё один наивный вопросик от рекламщика.
In its decision of 20 May 1996, the Court rejected the request, arguing that the benefit in question “is based on safeguarding the full fundamental right of defence, as that would be diminished by the parties'lack of technical knowledge, with their chances of success being reduced”. В своем решении от 20 мая 1996 года Конституционный суд отклонил эту просьбу, приведя в обоснование своего решения аргумент, согласно которому указанное преимущество " базируется на гарантии полного соблюдения основополагающего права на защиту, которое может быть ущемлено вследствие нехватки у соответствующей стороны специальных знаний, что уменьшает ее шансы на успех ".
But I had this question. Тогда и возник этот вопрос.
They say, "Let's question authority." Они говорят: "Давайте поставим под сомнение власть."
The question is not specific to France. Эта проблема не является чисто французской.
"Henry, what's your question?" "Что ты хочешь спросить, Генри?"
I will not question the wisdom of the Synod. Я не стану подвергать сомнению мудрость Синода.
I shall have a question asked in the House about the bullying methods of the police. Предупреждаю Вас, я внесу запрос в Палату о хамских методах полиции.
In a CBS News/New York Times question from 1985, 47% said Gorbachev was different from previous Soviet leaders. В ходе опроса, проведенного в 1985 году телеканалом CBS и газетой New York Times, 47 процентов опрошенных сказали, что Горбачев не похож на предыдущих советских лидеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !