Sentence examples of "смещаясь" in Russian with translation "shift"

<>
Неопределенность смещается в сторону Китая Uncertainty Shifts to China
Это предполагает, что движущая сила смещается. So it suggests that the momentum is shifting.
Хорошей новостью является то, что этот фокус смещается. The good news is that this focus is shifting.
Внутренний баланс сил в Европе смещается незаметно для окружающих. Without anyone quite noticing, Europe’s internal balance of power has been shifting.
Масштаб развивающихся экономик возрастает, и их расположение в глобальной цепочке ценности быстро смещается. Emerging economies' scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly.
Эксперты признали, что проблемы здравоохранения в мире смещаются от инфекционных болезней к НИЗ. The experts recognized that the world’s health problems are shifting away from communicable diseases toward NCDs.
Сравнивая свечи, вы можете видеть, что баланс сил все больше смещается в сторону быков. Comparing the candles, it can be seen that the balance is shifting more and more in favour of the bulls.
а в возрасте 50-60 лет, приоритет смещается к поискам мудрости и к поискам наследия. 50s, 60s, the mode of operation shifts more to the quest for wisdom and a search for legacy.
Таким образом, ракурс Германии смещается в том же направлении, что и ракурс Франции и Великобритании: The German perspective is thus shifting in the direction of that of France and the United Kingdom:
Как только группа людей рассматривается как вызывающая отвращение, внимание смещается с них, как моральных индивидуумов. Once a group of people is viewed as disgusting, attention shifts away from them as moral individuals.
— красное смещение (т.е. насколько испускаемый ими свет сместился по отношению к инерциальной системе отсчета); what its redshift is, or how much its light has shifted from an inertial frame-of-rest,
как управлять глобальной экономикой, в которой баланс между развитыми и развивающимися странами смещается с большой скоростью. how to manage a global economy in which the balance between advanced and emerging countries is shifting at great speed.
"Стратегический и экономический центр тяжести мира смещается на восток, и мы больше ориентируемся на Азиатско-Тихоокеанский регион". "The world's strategic and economic center of gravity is shifting east, and we are focusing more on the Asia-Pacific region."
Ясно одно: политическая и экономическая власть смещается из Атлантического региона в Тихоокеанский, а значит уходит из Европы. One thing is clear: Political and economic power is shifting from the Atlantic to the Pacific, and away from Europe.
При просмотре встречи или собрания в представлении недели время может отображаться неправильно со смещением на час вперед. When you view an appointment or meeting in Week View, it may display as shifted one hour ahead.
Поскольку дискуссия смещается от строгой экономии к мерам, направленным на стимулирование роста, потребуется умное налогообложение для достижения правильного баланса. As the debate shifts from austerity towards measures aimed at stimulating growth, smarter taxation will be essential to getting the balance right.
Рост технологии мобильной телефонии показывает, что цифровое неравенство смещается, и все с этим должны меняться в направления дальнейшего развития. The growth in mobile-telephone technology demonstrates that the digital divide is shifting, and the focus of development efforts must change with it.
Пока глобальная экономическая активность смещалась, а структура всех экономик эволюционировала вместе с ней, распределительные эффекты были большей частью доброкачественными. As global economic activity shifted and the structure of all economies evolved with it, the distributional effects were overwhelmingly benign.
Это сигнализирует не только о том, что баланс продолжает смещаться в сторону быков, но также и о продолжающемся усилении моментума. This indicates that not only is the balance continuing to shift in favour of the bulls, but the momentum in buying pressure is continuing to increase as well.
Интересы общественной политики в бизнесе не фиксированы, они смещаются в соответствии с внутренним и международным рынком и действиями бизнес лидеров. The public policy interests of business are not fixed, shifting according to changes in the overall economy, trends in domestic and international markets, and the actions of business leaders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!