Ejemplos del uso de "смочь" en ruso

<>
Traducciones: todos12010 can9083 be able2927
Но, чтобы смочь умереть без особого раскаяния, чтобы не убили и не поработили. Still, to be able to die with no special contrition, not having been slaughtered, or enslaved.
И что бы смочь увидеть наше существование в более широком смысле во всех отношениях поможет всем нам, я думаю, в понимании где мы и кто мы во вселенной. And to be able to see our context in this larger sense at all scales helps us all, I think, in understanding where we are and who we are in the universe.
Но поскольку государства не смогут делать все в одиночку и не смогут отказаться от сохранения контроля на политическом уровне, мы должны будем смочь связать политику Союза с политикой конкретных государств. But as the states won't be able to do everything alone and won't renounce maintaining political control, we must be able to link the Union's policies and those of specific states.
И уже не смог уйти. And he couldn't escape it.
«Никто не смог это подтвердить. “Nobody has been able to back that up.
Тот не смог ему заплатить. Couldn't pay his bill.
Я смог почувствовать его душу». I was able to get a sense of his soul.
Ты ведь смог вынести битье. You sure can take a beating.
Томми смог погасить долг родителей Tommy was able to pay off his parents debt
Я смог установить вторичную детонацию. I could rig a secondary detonation.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Я не смог выполнить обещание. I couldn't keep my promise to you.
Вы смогли отключить устройство самоуничтожения? Have you been able to disarm the self destruct device?
Как он смог тебя отослать? How could he send you away?
Думаю, что смогу вырезать их. I should be able to resect them.
Извините, я не смог удержаться. Sorry, I couldn't help it.
Я смогу на ней жениться. I will be able to marry her.
Я не смог остановить кровотечение. I couldn't stop the haemorrhage.
«Я не смогу остаться здесь». “I wouldn’t be able to stay here.”
«Думаю, смог бы», — отвечает рабочий. The worker said, “I guess I could.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.