Ejemplos del uso de "снайперским" en ruso

<>
Traducciones: todos62 sniper62
Винтовка Мосина-Нагана, модифицированная для поражения целей на большом расстоянии, была основным снайперским оружием Красной Армии. The Mosin-Nagant rifle modified for long-distance work was the Red Army’s primary sniper weapon.
В первом случае, 6 октября, сообщалось о том, что снайперским огнем с ливанской стороны «голубой линии» был убит израильский солдат в районе к югу от Метуллы. In the first, on 6 October, it was reported that sniper fire from the Lebanese side of the Blue Line killed an Israeli soldier in an area south of Metulla.
Организация Объединенных Наций, правозащитные группы, врачи и иностранные журналисты обвиняют правительство Каддафи в том, что оно обстреливало минометами, ракетами и снайперским огнем мирное население в Мисурате, убив более 280 человек. The Gaddafi government has been accused by the United Nations, human rights groups, doctors and foreign journalists of raining down mortar shells, rockets and sniper fire on civilians in Misurata, killing more than 280 people.
В декабре десять лет назад центр Будапешта был опустошен танками и снайперским огнем, оставлявшим за собой убитых, во время уличной борьбы частей румынской армии, присоединившихся к движению освобождения, против приверженцев Чаушеску. Ten years ago this December the center of Bucharest was ravaged by tank and sniper fire, leaving many people dead, as the part of the Romanian army that sided with those who wanted liberation fought street by street with loyalists of Ceausescu's Securitate.
По словам Абу Рами, во вторник в Хомсе под артиллерийским обстрелом и снайперским огнем погибли четырнадцать человек, одним из которых был ребенок, но его слова невозможно проверить, потому что Сирия не пускает в страну журналистов. Abu Rami said 14 people, including a child, were killed in Homs on Tuesday by sniper and heavy artillery fire. The assertion was difficult to verify because Syria restricts access for journalists.
В заключение следует сказать, что хотя русские продолжают пользоваться снайперским оружием, пули которого выдерживает американская индивидуальная бронезащита (СВД и СВ-98), у них есть немало других образцов, способных пробивать американскую нательную бронезащиту на всех дальностях. To conclude, while Russians continue to largely field sniper systems that American body armor is resistant to, in the SV98 (accepted into service in the airborne troops in 2015) and SVD, they possess many systems that are capable of defeating American body armor at all ranges.
Хакеры могут вывести из строя снайперскую винтовку Hackers Can Disable a Sniper Rifle — Or Change Its Target
Большое внимание уделяется созданию снайперского оружия, способного пробивать индивидуальную бронезащиту. Most notably, significant attention has been given to sniper systems that have the ability to penetrate body armor.
Дал, бери снайперскую винтовку и пули из бария, сейчас же. Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now.
Она от снайперской винтовки, так что, наверное, через дорогу был снайпер. And it's from a long rifle, so maybe a sniper from across the street.
Русскую снайперскую винтовку Мосина-Нагана солдаты нацистской Германии боялись больше всего The Mosin-Nagant: The Russian Sniper Rifle Nazi Germany Feared Most
Таким образом, АСВК-М на три килограмма легче, чем американская снайперская винтовка М107. This is 3kg lighter than the U.S. military’s M107 sniper rifle.
Батальон «Днепр-1» имеет на вооружении бронетехнику, беспилотники и снайперские винтовки шведского производства. The Dnipro-1 Battalion operates heavily armored vehicles and drones and fires Swedish-manufactured sniper rifles.
В этот список входят наземные мины, снайперские винтовки, реактивные гранаты и 82-мм минометы. The list includes land mines, sniper rifles, rocket-propelled grenades and 82mm mortar rounds.
Поставьте на снайперскую винтовку компьютер, и он самого неопытного стрелка превратит в снайпера мирового класса. Put a computer on a sniper rifle, and it can turn the most amateur shooter into a world-class marksman.
Недавно американское оружие, включая пулеметы и снайперские винтовки, было замечено у бойцов сирийских повстанческих группировок, поддерживаемых США. Recently, U.S.-backed groups in Syria have been spotted with American equipment, including heavy machine guns and sniper rifles.
По словам прокурора, Бут также согласился продать FARC тысячи бронебойных снарядов, снайперских винтовок, автоматов и тонны пластита. Bout also agreed to provide the FARC thousands of armor-piercing rockets, sniper rifles, automatic weapons and plastic explosives by the ton, prosecutors said.
Это называется точной снайперской торговлей, и это, на мой взгляд, самый эффективный способ торговли на рынке форекс. This is called pin-point accuracy sniper-trading and it’s the most powerful way to trade the market in my opinion.
Возможно, Кремль даже причастен к снайперскому обстрелу, в результате которого погибли участники Евромайдана в Киеве в 2014 году. The Kremlin likely took part in sniper fire that killed Ukrainian pro-EU demonstrators in 2014.
Снайперская дуэль между советским снайпером Василием Зайцевым и «майором Кенигом», наверное, является мифом, хотя Зайцев, несомненно, был замечательным солдатом. The sniper duel between famed Soviet sniper Vasily Zaitsev and “Major Konig” was probably myth, although Zaitsev was unquestionably a remarkable soldier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.