Sentence examples of "собирающие" in Russian
                    Translations:
                            
                                
                                    all1246
                                
                            
                            
                                
                                    collect846
                                
                            
                            
                                
                                    gather166
                                
                            
                            
                                
                                    pick50
                                
                            
                            
                                
                                    harvest42
                                
                            
                            
                                
                                    assemble35
                                
                            
                            
                                
                                    build31
                                
                            
                            
                                
                                    compile25
                                
                            
                            
                                
                                    pack up17
                                
                            
                            
                                
                                    bring together8
                                
                            
                            
                                
                                    set up6
                                
                            
                            
                                
                                    canvass4
                                
                            
                            
                                
                                    piece together4
                                
                            
                            
                                
                                    turn out3
                                
                            
                            
                                
                                    organize2
                                
                            
                            
                                
                                    garner1
                                
                            
                            
                                
                                    get together1
                                
                            
                            
                                other translations5
                            
                
                
            
        Люди, собирающие сбитых животных на дороге, насвистывают во время работы. Богом клянусь. Я делал это вместе с ними.
        Roadkill picker-uppers whistle while they work. I swear to God - I did it with them.
    
    
        мессианское руководство, антиамериканская риторика, неуважение конституционных форм, сумасшедшие растраты и всеобщие демонстрации под дудку государства, собирающие толпы людей для того, чтобы высмеивать мнимых врагов.
        messianic leadership, anti-American rhetoric, disregard for constitutional forms, drunken spending, and state-orchestrated popular mobilization to fill squares and jeer at supposed enemies.
    
    
        Женщины, собирающие хворост, чтобы разогреть пищу, полученную с гуманитарной помощью, чтобы накормить семью - неприятный секрет гуманитарной помощи состоит в том, что её надо разогреть перед едой - подвергаются изнасилованиям, которые используются как орудие геноцида.
        Women who go to get firewood in order to heat the humanitarian aid in order to feed their families - humanitarian aid, the dirty secret of it is it has to be heated, really, to be edible - are themselves subjected to rape, which is a tool of the genocide that is being used.
    
    
        Без сомнения, его режим наслаждается всеми известными формами популизма: мессианское руководство, антиамериканская риторика, неуважение конституционных форм, сумасшедшие растраты и всеобщие демонстрации под дудку государства, собирающие толпы людей для того, чтобы высмеивать мнимых врагов.
        No doubt, his regime revels in all the historic forms of populism: messianic leadership, anti-American rhetoric, disregard for constitutional forms, drunken spending, and state-orchestrated popular mobilization to fill squares and jeer at supposed enemies.
    
    
        Необходимо сохранить основные сети, собирающие информацию о высотном распределении влияющих на озон веществ c помощью такой аппаратуры, как лидары, ИК-Фурье спектрометры, SAOZ, DOAS и микроволновые радиометры, поскольку они служат первичным источником данных наземных наблюдений по многим из этих важнейших веществ.
        Key networks that obtain altitude profile information of ozone related species from instruments like lidars, FTIR, SAOZ, DOAS, and microwave radiometers, should be maintained as they form the primary ground based observations for many of these key species.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert
 
            