Exemplos de uso de "создаёт" em russo com tradução para o inglês

<>
Teo Янсен создаёт новых существ Theo Jansen creates new creatures
Этот художник создаёт прекрасные полотна. This artist creates beautiful paintings.
Это создаёт уникальную и продолжительную связь. It creates a unique and lasting bond.
Он создаёт импульсы света длительностью в фемтосекунду. So this creates pulses of light that last a femtosecond.
И это создаёт своего рода запланированное появление. And it creates a kind of planned emergence.
всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий; all this creates high potential for enterprises to grow;
Я думаю, что эта работа создаёт ощущение стабильности. I think that the work you do here has created a sense of stability for you.
Однако сейчас внутренняя политика создаёт новые формы нестабильности. But domestic politics have now created a new type of uncertainty.
Всё вышесказанное создаёт что-то вроде каскадного эффекта. And then on top of that, that's created a kind of cascading effect.
Так он создаёт ценности, сплющивая одно о другое. That's how they create value, is by slamming things together.
Возможно, нынешний инфекционный популизм создаёт условия для дальнейшего саморазрушения. Perhaps today’s contagious populism will create the conditions for its own destruction.
Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили. And the inconsistencies create, fundamentally, this last mile problem.
Это создаёт нежное ощущение, вот почему растаявший сыр такой. It creates this low-friction mouth feel, which is why melted cheese is so.
Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь. The Greeks believed that weeping together created a bond between people.
Вот вам домашнее задание: как крыло самолёта создаёт подъёмную силу? Your homework is - you know, how does an aircraft's wing create lift?
Подобный институциональный механизм создаёт высокие барьеры на пути аутсайдеров-популистов. This institutional arrangement creates a high barrier to populist outsiders.
Повышение пенсионного возраста не крадёт рабочие места, а создаёт их. Delaying retirement does not steal jobs; it creates them.
Всякое новое творение создаёт два новых вопроса, две новые возможности. Every new thing creates two new questions and two new opportunities.
Капитализм, бесспорно, приводит к возникновению неравенства, и, следовательно, создаёт неуверенность. True, capitalism creates disruption and uncertainty.
Вместо слияния экономики с гуманитарными науками, гуманомика создаёт диалог между ними. Rather than fuse economics and the humanities, humanomics creates a dialogue between them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!