Sentence examples of "сокращения" in Russian with translation "abbreviation"

<>
Рекомендация 5: Сокращения " ИНКОТЕРМС 1990 " Recommendation 5: Abbreviations of INCOTERMS 1990
Апр. - это сокращения для "апрель". Apr. is an abbreviation for April.
Сокращения: РБ — регулярный бюджет; ВР — внебюджетные ресурсы; ВР — высший разряд. Abbreviations: RB, regular budget; XB, extrabudgetary; PL, Principal level.
Я не против сокращения СПП, так как слово Поддержка ассоциируется с лифчиком. I don't mind if people use the abbreviation CSL, cos Comfort Support Line does sound a bit like bras.
Тот, кому не нравятся технические сокращения, может называть ее по прозвищу "Южное Цевочное Колесо". Anyone who doesn't like technical abbreviations may prefer to call it by its nickname, the Southern Catherine Wheel.
Сокращения: СПЭ = Стороны с переходной экономикой, ЗИЗЛХ = землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство. Abbreviations: EIT Parties = Parties with economies in transition, LULUCF = land use, land-use change and forestry.
Председатель РГК представил пересмотренный вариант Рекомендации № 5 " Сокращения ИНКОТЕРМС ", содержащийся в документе TRADE/CEFACT/2000/10. The CDWG Chairman introduced the revision of Recommendation No. 5, Abbreviations of INCOTERMS, as contained in the document TRADE/CEFACT/2000/10.
Освежая в памяти словарь и сокращения времени сдерживания супер - держав, они обнаруживают, что подобный мир исчез. While brushing up the vocabulary and abbreviations of the age of superpower deterrence, they discover that such a world has gone.
Сокращения: НАМА = отвечающие национальным условиям действия по предотвращению изменения климата, ИР = исследования и разработка, ВК = венчурный капитал. Abbreviations: NAMA = nationally appropriate mitigation action, R & D = research and development, VC = venture capital.
Сокращения: ACM = Смертность от всех причин; AMI = Острый инфаркт миокарда; COI = Стоимость болезни; CVM = Метод обусловленной оценки; Abbreviations: ACM = All Cause Mortality AMI = Acute Myocardial Infarction COI = Cost of Illness CVM = Contingent Valuation Method
Однако в случае использования кодового обозначения в непосредственной близости от него должна быть приведена ссылка на " упаковщика и/или грузоотправителя (либо эквивалентные сокращения) ". However, if a code mark is used, the “packer and/or dispatcher (or an equivalent abbreviation)” has to be indicated in connection with the code mark.
В тех случаях, когда используется кодовое обозначение, необходимо в непосредственной близости от кодового обозначения проставить отметку " упаковщик и/или отправитель " (или соответствующие сокращения) ". Where a code mark is used the reference " packer and/or dispatcher (or equivalent abbreviations) " has to be indicated in close connection with the code mark.”
Сокращения: ОО (ПР) — категория общего обслуживания (прочий разряд); ОО (ВР) — категория общего обслуживания (высший разряд); МР — местный разряд; СО — служба охраны; ПС — категория полевой службы. Abbreviations: GS (OL), General Service (Other level); GS (PL), General Service (Principal level); SS, Security Service; LL, Local level; FS, Field Service.
В случае использования условного опознавательного знака сведения об " упаковщике, грузоотправителе и/или покупателе " (или эквивалентные сокращения) должны указываться в непосредственной близости от условного опознавательного знака. In the case where a code mark is used, the reference " packer and/or dispatcher " (or equivalent abbreviations) has to be indicated in close connection with the code mark.
Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения " mph " (м/ч). The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation “mph”.
С учетом того, что перед ним указываются такие слова, как " упаковщик ", " грузоотправитель ", " экспортер " или эквивалентные сокращения, оно может признаваться как кодовый знак упаковщика и т.д. Because of the preceding words “packer”, “dispatcher”, “exporter” or equivalent abbreviations, it may be recognized as the code representing the packer etc.
Однако в случае применения кодового обозначения необходимо, чтобы отметка " упаковщик и/или грузоотправитель " (или сокращения с эквивалентным значением) была проставлена в непосредственной близости от кодового обозначения. However, in the case where a code mark is used, the reference “Packer and/or dispatcher (or equivalent abbreviations)” has to be indicated in close connection with the code mark.
Общие сокращения, использованные в таблице: PDWS- первостепенный (медицинский) стандарт питьевой воды (США); SDWS- второстепенные (эстетические) стандарты питьевой воды (США); УГВ- уровень грунтовых вод; ГВ- грунтовые воды. General abbreviations used in table: PDWS, United States primary (health) drinking water standard; SDWS, United States secondary (aesthetic) drinking water standards; GWT, groundwater table; GW, groundwater.
Мы рекомендуем добавить точки, цифры, нижние подчеркивания или сокращения, чтобы подобрать хорошее, доступное имя пользователя. Если выбранное вами имя пользователя еще не связано ни с одним аккаунтом, оно доступно для регистрации. You can add periods, numbers, underscores or abbreviations to help you come up with a username that's not already in use.
В этой Рекомендации правительствам и международным организациям предлагается принять и применять сокращения торговых терминов в тех случаях, когда эти термины приводятся в сокращенной форме, в том числе при электронной передаче и обработке данных. Proposes abbreviations of trade terms for acceptance and use by Governments and international organizations whenever these terms are referred to in abbreviated form, including electronic data transmission and processing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.