Sentence examples of "сообщение" in Russian with translation "report"

<>
Сообщение о фишинге или спуфинге Report a phishing scam or spoofing
Вы услышите сообщение "Отчеты аудита". You hear “Audit reports.”
Сообщение о недопустимом контенте на YouTube How to report content on YouTube
Сообщение о стрельбе из Веспер, 1400. Citizen reports shots fired at 1400 block of vesper.
Пометьте сообщение как нежелательное (см. инструкции выше). Report the email as Junk (see "Report a phishing scam" above).
Я сделаю официальное сообщение относительно сложившейся ситуации. I'll make an official report and things like that.
У меня срочное сообщение из арестантского отделения. I have an urgent report from the provost marshal.
Ваше сообщение поможет нашей команде разработчиков исследовать ее. Your report will help our development team investigate the issue.
Сообщение о проблемах с сайтами или с браузером Report issues with sites or with the browser
Однако это сообщение так и не получило официального подтверждения. However, that report has not received official confirmation.
Сообщение о проблеме с помощью Центра предварительной оценки Xbox Report a problem using the Xbox Insider Hub
Какую информацию необходимо включить в сообщение, касающееся нарушения авторских прав? What information do I need to include in a copyright report?
На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее. This time, however, the report is less clear, less reassuring.
Всем доступным подразделениям, сообщение о драке, перекресток Голливудского бульвара и Шрадера. All available units, report of a fight in progress, corner of Hollywood Boulevard and Schrader.
Не прошло и недели, как 4 марта сообщение Financial Times подтвердилось. Less than a week later, on March 4, the FT’s report was borne out.
Вы услышите сообщение "Отправить отчет аудита по адресу, средство выбора, кнопка". You hear “Send the audit report to picker button.”
Дело, которое мы же и сделали, подав ложное сообщение о преступлении. The case that we made up when we filed a false crime report.
Неудивительно, что поддельное сообщение российского пропагандистского СМИ попало в маленькие ручонки Трампа. That a spurious report by a Russian propaganda outlet made it into Trump’s small hands and was repeated isn’t exactly surprising.
Нажмите Далее, чтобы завершить сообщение о проблеме и вернуться к предыдущей задаче. Select Next to complete your report and return to your previous activity.
Мы только что получили сообщение о том, что в вашем самолёте заложена бомба. We just received a report that there may be a bomb on the plane.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.