Usage examples of "сообщил" in Russian with translation to English

<>
Да, где тот, кто сообщил о случившемся? But, where's the person who reported this?
Я сообщил вам, что он угрожает. I'm saying if anybody wants to go arround threaten.
Ты сообщил новости своим друзьям? Did you tell the news to your friends?
Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления. Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop.
Никакая засекреченная информация не находится в опасности, сообщил представитель. No classified information is in danger, the spokesperson said.
И сообщил, что его квартиру взломали. And he told us that while he was away, his flat had been burgled.
Парень, который сообщил о фарах Келли, звонил в закусочную. The guy who reported Kelly's lights were on called it in to the snack bar.
"Преступник арестован, а девочка находится у нас," – сообщил Берстен (Bursten). He's in custody and we have the girl, Bursten said.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность". I haven't told you about the definition of literacy.
Об этом сообщил "Интерфаксу" представитель пресс-службы "Армии Новороссии". This was reported to Interfax by a representative of the press service for the Army of Novorossiya.
«Это был Чернобыль для фондовых рынков» - сообщил один из обозревателей. ‘It was Chernobyl for stock markets,’ said one observer.
Сообщил, что вы вдвоём уезжаете из города. He told me that you two going out of town.
Конечный пользователь сообщил о переопределении или ложном срабатывании правила. An end user reported either an override or false positive for a rule.
Интерпол сообщил, что он проживает в Великобритании под именем Гарет Годфри. Interpol says he's living in the UK, under the name Gareth Godfrey.
Я уже сообщил Сайрусу, что "Мантикора" взломана. I already told Cyrus Manticore's destroyed.
Об этом сообщил лидер объединения "Русские", организатор марша Дмитрий Демушкин. This was reported by the leader of the "Russians" association, march organizer Dmitry Demushkin.
Мой человек в порту Дубая сообщил что платеж отправили на прошлой неделе. My man in the port of Dubai says payment was sent last week.
Частный детектив сообщил "Галвестон Газетт", что раньше Дерст пользовался псевдонимами. A private investigator told a Galveston newspaper that Durst has used false names in the past.
Почему он не позвонил в полицию, не сообщил о краже? Why wouldn't he call the police, report the theft?
Гивати сообщил, что «палестинцы не бросали камней или булыжников в траурную процессию. Givati said that “the Palestinians did not throw any rocks or boulders at the funeral procession.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!