Sentence examples of "сообщил" in Russian with translation "report"

<>
Да, где тот, кто сообщил о случившемся? But, where's the person who reported this?
Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления. Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop.
Парень, который сообщил о фарах Келли, звонил в закусочную. The guy who reported Kelly's lights were on called it in to the snack bar.
Об этом сообщил "Интерфаксу" представитель пресс-службы "Армии Новороссии". This was reported to Interfax by a representative of the press service for the Army of Novorossiya.
Конечный пользователь сообщил о переопределении или ложном срабатывании правила. An end user reported either an override or false positive for a rule.
Об этом сообщил лидер объединения "Русские", организатор марша Дмитрий Демушкин. This was reported by the leader of the "Russians" association, march organizer Dmitry Demushkin.
Почему он не позвонил в полицию, не сообщил о краже? Why wouldn't he call the police, report the theft?
Проблема, о которой я сообщил, до сих пор не устранена. The problem I reported still isn’t fixed.
В любом случае, почему Мартелл не сообщил о их пропаже? Either way, why hasn't Martell reported them missing?
Об этом сообщил министр образования и науки самопровозглашенной республики Игорь Костенок. The Minister of Education and Science for the self-proclaimed republic, Igor Kostenok, reported this.
Один из работников сообщил, что у него со стоянки угнали машину. One of the maintenance guys reported his car stolen from the parking lot.
МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте. MacAfee reported instantly by radio the sighting of a UFO, an unidentified flying object.
А, так же, муж, который сообщил о случившемся только через день. And a husband who didn't report her missing for over day.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Посол Воронцов сообщил, что он не добился прогресса в осуществлении своего мандата. Ambassador Vorontsov reported that he had made no progress in fulfilling his mandate.
Вскоре запыхавшийся помощник снова появился перед нами и сообщил, что машина занята. Soon, the assistant reappeared, panting, to report that the Fertility car was unavailable.
Поскольку Хаменеи сообщил, что болен раком, вопрос преемника стал еще более острым. With Khamenei reported to be suffering from cancer, the question of succession has become acute.
Диспетчер сообщил о белой девушке, подростке, севшей на поезд с пистолетом в руках. CTA just reported a female, white, late teens boarded an I train at Lake and Ashland with a handgun.
Может, нам повезет, и кто-нибудь в Бенин-Сити сообщил о пропавшей матери. Maybe we'll get lucky and someone in Benin City has reported the mother missing.
Впоследствии источник сообщил, что данное лицо содержится в трудовом лагере в городе Бэньси. Subsequently, the source reported that the person was in a labour camp in Benxi City.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!