Sentence examples of "сообщил" in Russian with translation "report"

<>
Первым о предполагаемой встрече сообщил Yahoo. The proposed meeting was first reported by Yahoo.
Да, где тот, кто сообщил о случившемся? But, where's the person who reported this?
Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления. Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop.
Парень, который сообщил о фарах Келли, звонил в закусочную. The guy who reported Kelly's lights were on called it in to the snack bar.
В августе центробанк России сообщил о притоке иностранного капитала. Last month, the Russian central bank reported a net inflow of foreign capital.
Конечный пользователь сообщил о переопределении или ложном срабатывании правила. An end user reported either an override or false positive for a rule.
Об этом сообщил "Интерфаксу" представитель пресс-службы "Армии Новороссии". This was reported to Interfax by a representative of the press service for the Army of Novorossiya.
Об этом сообщил лидер объединения "Русские", организатор марша Дмитрий Демушкин. This was reported by the leader of the "Russians" association, march organizer Dmitry Demushkin.
Проблема, о которой я сообщил, до сих пор не устранена. The problem I reported still isn’t fixed.
Почему он не позвонил в полицию, не сообщил о краже? Why wouldn't he call the police, report the theft?
В любом случае, почему Мартелл не сообщил о их пропаже? Either way, why hasn't Martell reported them missing?
А, так же, муж, который сообщил о случившемся только через день. And a husband who didn't report her missing for over day.
Один из работников сообщил, что у него со стоянки угнали машину. One of the maintenance guys reported his car stolen from the parking lot.
МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте. MacAfee reported instantly by radio the sighting of a UFO, an unidentified flying object.
Об этом сообщил министр образования и науки самопровозглашенной республики Игорь Костенок. The Minister of Education and Science for the self-proclaimed republic, Igor Kostenok, reported this.
Посол Воронцов сообщил, что он не добился прогресса в осуществлении своего мандата. Ambassador Vorontsov reported that he had made no progress in fulfilling his mandate.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Вскоре запыхавшийся помощник снова появился перед нами и сообщил, что машина занята. Soon, the assistant reappeared, panting, to report that the Fertility car was unavailable.
Он точно подметил и сообщил об этом контрасте – и о его последствиях.) He clearly noted and reported the contrast — and its implications.)
Поскольку Хаменеи сообщил, что болен раком, вопрос преемника стал еще более острым. With Khamenei reported to be suffering from cancer, the question of succession has become acute.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.