Exemplos de uso de "сорбцию" em russo

<>
Traduções: todos10 sorption10
Разделение хлордекона в окружающей среде будет определяться высоким значением его log Kow (5,41 или 4,50) и относительно низкой растворимостью в воде (1-3,0 мг/л), обусловливающими сорбцию на твердые частицы (пыль, почва и отложения), а также на органические вещества и живые организмы. The partitioning of Chlordecone in the environment will be governed by its high log Kow (5.41 or 4.50) and relatively low water solubility (1-3.0 mg/L) resulting in sorption to particulate matter (dust, soil and sediment) and organic materials and living organisms.
Процессы абсорбции и адсорбции объединяются общим термином " сорбция ". Sorption is the general term for both absorption and adsorption processes.
После взятия проб фильтр и средства сорбции готовятся и анализируются в лаборатории на содержание Нg. After sampling, the filter and sorption media are prepared and analysed for Hg in a laboratory.
Наиболее современные методы очистки дымовых газов состоят в применении тканевых фильтров и процессов сухой сорбции или процессов на базе инжекционного потока. “State-of-the-art” flue gas cleaning consists of fabric filters and dry sorption processes, or alternatively injection flow processes.
При выбросе в составе пыли от таких операций ХП абсорбируются на частицах в силу высоких коэффициентов сорбции и разделения октанол-воздух. If released as dust from these operations, the CPs would be adsorbed to particles because of high sorption and octanol-air partition coefficients.
В целом, влияние на темпы деградации оказывают климатические условия, а также структура почвы, сорбция, изменяющая органические вещества, содержание воды, pH и рост бактерий (IPCS, 1992). In general, climatic conditions as well as soil texture and organic matter altering substance sorption, water content, pH and bacterial growth influence degradation rates (IPCS, 1992).
Поскольку органические загрязнители, связанные в осадках или органических веществах, могут по-прежнему оставаться доступными, оценка должна быть сосредоточена на кинетике сорбции и десорбции пентахлорбензола и на изменении обстоятельств, а не на констатации биологической доступности. As organic pollutants bound to sediment or organic matter may still become available, an evaluation should focus on sorption and desorption kinetics of pentachlorobenzene and modifying circumstances rather than on statements on bioavailability.
Akerblom (2007) пришел к выводу, что сорбция пестицида в органические частицы в стандартных тестах на токсичность происходит быстро и эффективно и что вещества, связанные в отложениях, могут выступать в качестве резервуара, непрерывно снабжая поровую воду низкими концентрациями пестицидов. Åkerblom (2007) concluded that pesticide sorption to organic particles in standardized toxicity tests is fast and efficient and that substances bound to the sediment may act as a reservoir, continuously supplying the pore water with low pesticide concentrations.
Процесс разложения гексабромдифенила на частицы в окружающей среде будет определяться его высокими значениями Kow (6,39) и малой растворимостью в воде (3 мкг/л), в результате чего происходит его сорбция на твердых частицах (пыль, почва и отложения) и органических веществах (включая живые организмы). The partitioning of hexabromobiphenyl in the environment will be governed by its high log Kow (6.39) and low water solubility (3 µg/L) resulting in sorption to particulate matter (dust, soil and sediment) and organic material (including living organisms).
Распределение хлордекона в окружающей среде будет определяться высоким значением его log Kow (5,41 или 4,50) и относительно низкой растворимостью в воде (1-3,0 мг/л), за счет чего происходит сорбция на твердые частицы (пыль, почва и отложения) и органическую материю (живые организмы). The partitioning of Chlordecone in the environment will be governed by its high log Kow (5.41 or 4.50) and relatively low water solubility (1-3.0 mg/L) resulting in sorption to particulate matter (dust, soil and sediment) and organic material (living organisms).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.