Sentence examples of "сорока" in Russian

<>
Translations: all828 forty755 magpie32 other translations41
Ей должно быть около сорока. She must be forty or so.
Сорока мертв, как вы знаете. Magpie is dead, as you know.
Ему должно быть около сорока. He must be nearly forty.
Сорока опознает своих клиентов по псевдонимам. The Magpie identified his customers via pseudonyms.
Я знаю Ханса Бликса уже более сорока лет. I have known Blix for over forty years.
Похоже, на парня по имени Сорока. Seems like the Magpie guy to me.
Это решение имело разрушительные последствия на протяжении сорока лет. These decisions have had devastating consequences for forty years.
У него есть друг по кличке Сорока. He had a friend named Magpie.
К 1995 году этот разрыв увеличился почти что до сорока. By 1995, this gap had widened to almost forty times.
Но что сорока украла, того не вернешь. You never get back what the magpie took.
Так значит, до сорока ты переспал с каждой женщиной в Блэкпуле? So, have you shagged every woman in Blackpool over forty?
Скажи им, что Сорока - это наша работа. I want you to tell them that Magpie is our work.
Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов. He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers.
Как вы знаете, что это первая сорока дня? How do you know it's the first magpie of the day?
Более сорока лет назад Турция подала заявку на ассоциированное членство в Европейском экономическом сообществе. More than forty years ago, Turkey applied for associate membership of the European Economic Community.
Возраст 12 лет, сорока попыталась украсть скобку из моего рта. Age 12, a magpie tries to steal the retainer out of my mouth.
Обычно поворотным пунктом становится выход на объем продаж между пятнадцатью и сорока миллионами долларов. It usually occurs when annual sales totals reach a point somewhere between fifteen and forty million dollars.
Назови ее воровкой или обманщицей, но что сорока украла, того не вернешь. Call him a thief, call him a crook, You never get back what the magpie took.
За последние десять лет мы построили новые государства, заменяя клонированные коммунистические монолиты, действовавшие на протяжении сорока лет. Over the past ten years we have built new states, replacing the cloned Communist monoliths that operated for over forty years.
Назови ее вороном или грачом, но что сорока украла, того не вернешь. Call him a raven, call him a rook, You never get back what the magpie took.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.