Sentence examples of "сортировка" in Russian with translation "sorting"

<>
Сортировка результатов: предложение ORDER BY Sorting the results: ORDER BY
Предполагается сортировка значений в поле. You anticipate sorting values in the field.
Поиск, фильтрация и сортировка записей [AX 2012] Finding, filtering, and sorting records [AX 2012]
Сортировка данных является неотъемлемой частью анализа данных. Sorting data is an integral part of data analysis.
Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов. Sorting your job search results determines the order in which the results appear.
Подробнее об этом читайте в разделе Сортировка комментариев. Learn more in Comments Sorting.
В поле Сортировка выберите один из следующих параметров. In the Sorting field, select one of the following.
Оперативная сортировка и отправка по назначению входящих/исходящих документов Prompt sorting and dispatch of incoming/outgoing documents
Страница «Кто просматривал ваш профиль»: сортировка и фильтрация списка Who's Viewed Your Profile - Sorting Viewer Insights
Сортировка и фильтрация результатов поиска в мобильном приложении Job Search Sorting and Filtering Search Results in the Job Search Mobile App
На номер влияют сортировка и фильтрация, примененные к источнику данных перед слиянием. The number reflects any sorting or filtering that you applied to the data source before the merge
Примечание: Сортировка действует в представлении Все файлы или в папке представления Все файлы. Note: Sorting works in the All Files view, or in a folder inside All Files.
Оно отличалось от простого сна, который не что иное, как сортировка и каталогизация подсознанием событий дня. As distinguished from a dream, which is mere sorting and cataloguing of the day's events by the subconscious.
Щелкните Настройка кластера, чтобы открыть форму Сортировка кластера, в которой можно настроить критерии сортировки для кластера. Click Set up cluster to open the Cluster sorting form, where you can set up sorting criteria for the cluster.
Сортировка в запросе должна содержать таблицу Временные транзакции работы, производную таблицу и поле Код найденного номерного знака. The sorting in the query must contain the Temporary work transactions table, the derived table, and the Located license plate ID field.
На странице Параметры структуры навигации веб-сайта в разделе Структурная навигация: редактирование и сортировка нажмите кнопку Добавить ссылку. On the Site Navigation Settings page under Structural Navigation: Editing and sorting, click Add Link.
Сортировка должна производиться квалифицированным персоналом, способным различать, например, различные сорта медных сплавов (чистой меди, латуни и бронзы) или марки нержавеющей стали. Sorting must be carried out by trained people who can distinguish between different grades of, say, copper alloys (copper, brasses and bronzes) or different grades of stainless steel.
Сортировка данных помогает быстро визуализировать данные и лучше понимать их, упорядочивать и находить необходимую информацию и в итоге принимать более правильные решения. Sorting data helps you quickly visualize and understand your data better, organize and find the data that you want, and ultimately make more effective decisions.
Основной проблемой, однако, является трудная работа по сбору ненужных устройств на улицах, их сортировка и координация усилий для их последующего международного распределения и переработки. The major challenge, however, is the difficult work of collecting unwanted devices at the street level, and sorting and coordinating collected items for international distribution and processing.
Эти задачи включают добавление и удаление записей, обновление нескольких записей одновременно, создание новых записей с помощью шаблонов, а также поиск, фильтрация и сортировка записей. These tasks include adding and deleting records, updating multiple records at the same time, creating new records by using templates, and finding, filtering, and sorting records.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!