Sentence examples of "составляют" in Russian with translation "be"

<>
Женщины составляют 51 процент человечества. Women are 51 percent of humankind.
Фактически, половину африканских фермеров составляют женщины. In fact, roughly half of Africa’s farmers are women.
"Фентон и Тоффи составляют прекрасный дуэт". "Fenton and Toffee are a great double act."
Почти 62% вакцинаторов в Нигерии составляют женщины. Nearly 62% of vaccinators in Nigeria are women.
Боны в диаметре составляют всего 33 сантиметра. The booms are only about 13 inches in diameter.
На самом деле, данные составляют нашу жизнь. In fact, data is about our lives.
Примерно четверть населения Казахстана составляют этнические русские. About a quarter of Kazakhstan’s citizens are ethnic Russians, while Russian media dominate the airwaves.
Более 41 процента из зарегистрировавшихся составляют женщины. More than 41 per cent of registrants are women.
Большинство населения Лхасы теперь составляют не тибетцы. The majority of Lhasa's population today is no longer Tibetan.
На самом деле, последние составляют крошечное меньшинство. In fact, the latter are a tiny minority.
Ежегодные текущие расходы НАСА составляют около 18 миллиардов. NASA's yearly operating budget is around $18 billion.
В США только один процент населения составляют фермеры. In the U.S. only one percent of the people are actually farmers.
Размеры экономики Франции составляют примерно три четверти немецкой. France’s economy is roughly three-quarters the size of Germany’s.
Основу полезной нагрузки «Посейдона» составляют разнообразные приборы обнаружения. The Poseidon’s primary payload is its diverse array of sensors.
Потребление и предпочтения составляют неотъемлемую часть таких систем. Consumption patterns and preferences are an integral part of such systems.
Налоги и другие государственные доходы составляют менее 20% ВВП. Taxes and other government revenues are less than 20% of GDP.
Две трети занимаемого самими владельцами жилья составляют отдельные дома. Two thirds of the owner-occupied dwellings are detached houses.
Три пятых всех неграмотных детей в мире составляют девочки. Three in five illiterate children in the world are girls.
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов. Foreign exchange reserves are an immense $1.9 trillion.
Залоговые требования по акциям составляют 10% от стоимости контракта. Margin requirement on shares is set at 10% of the underlying exposure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.