no matches found
подготовка технических и административных сотрудников; Training of technical and administrative staff;
Программа сотрудников по оперативной поддержке. The operational support officer programme.
Запросы поставщиков, поступающие от сотрудников Vendor requests from employees
Истинная роль сотрудников посольства остается неясной. The exact role of embassy officials is unclear.
6. Перевод сотрудников на Office 365 6. Get people using Office 365
И, как я понимаю, им не слишком нравится отдуваться за сотрудников, проваливших миссию. And from what I understand, they don't like to be embarrassed by operatives who fail in their missions.
Согласно агентству, около 19 тысяч государственных сотрудников и 40 тысяч контрактников работают в десяти центрах. According to the agency, it employs roughly 19,000 civil servants and 40,000 contractors in and around its 10 centers.
Робин и я, в роли сотрудников, поддерживаем общее направление усилий на завершение задач. Robin and I, acting as collaborators, keep the landscape of the projects tilted towards completion.
Центр закрыт, Из сотрудников - никого, The center is closed, no staff around.
КГБ не вовлекает сотрудников в подставы. The KGB doesn't dangle officers.
Хорошо, мы изучим сотрудников банка. All right, we'll get surveillance up on the bank employees.
использование пассивных счетов при соучастии сотрудников банковского сектора; Use of inactive accounts with the complicity of banking officials;
Настройка Office 365 для остальных сотрудников организации Set up the rest of my organization with Office 365
На корабле наемников находится один из сотрудников вашей службы безопасности для предотвращения восстановления телепатического резонатора. One of your operatives is on a mercenary ship investigating the reassembly of a psionic resonator.
Государственные служащие из числа этнических меньшинств составляют значительную долю сотрудников ведомств центральных и местных органов власти. Public servants from ethnic minorities account for a considerable percentage in the central and local government departments.
Сегодня, ГББ постоянно совершенствуется, благодаря усилиям более чем 1300 сотрудников в 114 странах. Today, the GBD is constantly improving, thanks to the efforts of more than 1,300 collaborators in 114 countries.
Настройка штатных сотрудников [AX 2012] Set up staff members [AX 2012]
Санкции в отношении офицеров и рядовых сотрудников полиции Action taken against officers and members of the police
Ведение запросов категорий от сотрудников Maintain category requests from employees
функции и категория ответственных сотрудников; аудит и финансовая ревизия; Functions and category of the enforcement official, auditing and financial auditing;
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how