Sentence examples of "специфичность" in Russian

<>
Translations: all12 specificity8 other translations4
Такое объяснение учитывает многие свойства языка, включая его специфичность, силу обобщения и тот факт, что ему учатся. That explanation accounts for many properties of language, including its uniqueness, power of generalization, and the fact that it is learned.
Он надеется, что взаимодействие с Комитетом уже не будет, как в прошлом, несколько конфронтационным и напряженным и что члены Комитета примут во внимание специфичность проблем, с которыми сталкивается Израиль. He trusted that the somewhat confrontational and charged past interaction with the Committee would not be repeated, and that Committee members would take account of the unique challenges Israel faced.
Учитывая специфичность обстоятельств применительно к каждой рассматриваемой стране, а также отсутствие единой модели организации заседаний в конкретной для страны конфигурации, этот процесс должен быть транспарентным, гибким и включающим все соответствующие стороны. Bearing in mind that circumstances are specific to each country under consideration, and also that there is no one model for organizing meetings in country-specific configurations, this process should be transparent, flexible and inclusive of all relevant parties.
Другие участники высказали возражения, подчеркнув, что необходимо избегать фрагментации процессуальных действий против нарушителей и что насильственное исчезновение должно вменяться в вину как таковое, учитывая его специфичность и сложность, которая не сводится к совокупности отдельных актов тех или иных лиц. Others, however, opposed the proposal, stressing that scattershot prosecutions should be avoided, and that enforced disappearance must be made a criminal offence in itself, given its specific and complex nature, which was not merely a series of random acts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.