Exemples d’usage de "спешите" en russe avec traduction en anglais

<>
Вы спешите, не так ли? You are in a hurry, aren't you?
В данный момент я немного занят, вы не очень спешите I am somewhat busy at the moment; I hope that you are not in too much hurry to complete it?
Если вы спешите отправиться в тур и увидеть затмение, мы предлагаем легкий континентальный завтрак в бассейне. If you are in a hurry to meet your shore tour for the eclipse we feature an express continental breakfast in the lido.
Шериф, знаю, вы спешите, но я был на смене, и обнаружил, как кто-то шел от побережья к школе. Sheriff, I know you're in a hurry, but I was out on patrol and I found someone walking from the coast to the High School.
Джулиан спешил попасть в Европу. Julian was in a hurry to get to Europe.
Теперь этот гуманный европейский капитализм спешит к кризисной Южной Европе. This humane European capitalism is now hastening toward crisis-ridden southern Europe.
Не удивительно, что он спешил. No wonder he was in such a hurry.
Спешу добавить, в связи с моей профессией, а не их. I hasten to add, in pursuance of my own profession, not theirs.
Он спешил увидеться с сыном. He was in a hurry to see his son.
Почему она так спешила умереть? Was she in that much of a hurry to die?
Хотя они слишком уж спешили. Though they was leavin 'in a hurry.
Я пыталась, но мы спешили. I tried, but we were in a hurry, and.
Она поняла, что мы спешим. She saw we were in a hurry.
Так что мы немного спешим. So we are in a bit of a hurry.
Слушай, Пэгги мы очень спешим. Listen, Peggy, we are in a big hurry.
Мы спешим, поэтому - 5 лет. We are in a hurry. Five years.
О, давай не будем спешить. Let's not be in a hurry.
Значит, спешить они не станут. You are definitely not in a hurry.
Я ненавижу спешить по утрам. I detest having to hurry in the morning.
Шарль, почему ты всегда спешишь? Charles, why are you always in a hurry?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !